BOMB THE MUSIC INDUSTRY — Sort of Like Being Pumped 가사 및 번역
이 페이지에는 BOMB THE MUSIC INDUSTRY의 노래 "Sort of Like Being Pumped"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I saw the sunset from the front of the J train tonight.
The subway stopped and stammered and I couldn’t get my footing right.
I tied my scarf for the walk home
the sun went down by 5:45.
But I saw the sunset tonight.
I saw the sunset from the front of the J train tonight.
I saw an Asian boy staring out the window at the light.
We didn’t see a single sunrise at 6:30 AM.
It’s been a cloudy week and cold as ice.
But I saw the sun set over the tracks tonight.
I saw the sunset from the front of the J train tonight.
I took a couple pictures and the workers thought that I wasn’t quite right.
I see them every day, we all battle for a seat,
it’s been a long damn week, we gotta rest our tired feet.
But I saw, (repeated) the sunset.
But I saw messages that say that life’s better than this.
I followed it down to the ground and took a seat with the other stiffs
I faced my weekend fright, looked forward to my Friday night.
I let my worries burn like files inside the fire and lights when I saw the
sunset.
But I saw, (repeated) the sunset.
가사 번역
오늘 밤 기차 앞에서 일몰을 봤어요
지하철이 멈춰서 스탬멀 거리고 난 내 발 밑을 제대로 얻을 수 없었다.
나는 집에서 산책 내 스카프를 묶어
5 시 45 분에 해가 졌어
하지만 오늘 밤 일몰을 봤어요
오늘 밤 기차 앞에서 일몰을 봤어요
아시아 남자애가 창문 밖을 보는 걸 봤어요
아침 6 시 30 분에 해돋이 한 마리 못 봤어요
흐리고 추웠던 날이 얼어붙었다
하지만 난 오늘 밤 트랙 위에 태양을 보았다.
오늘 밤 기차 앞에서 일몰을 봤어요
사진 몇 장 찍었는데 일꾼들은 내가 옳지 않다고 생각했죠
나는 그들이 매일 볼,우리 모두는 좌석을 위해 전투,
일주일만 참으면 피곤하게 쉬어야 돼
그러나 나는 일몰(반복)보았다.
그러나 나는 생활이 이것 보다는 더 낫다는 것을 말하는 메시지를 보았다.
나는 그것을 땅에 아래로 따라 다른 스티프와 함께 앉았다
나는 내 주말 공포에 직면 내 금요일 밤을 기대했다.
나는 나의 걱정은 불 안쪽에 파일 같이 점화하고 나가 볼 때 점화합니다
일몰.
그러나 나는 일몰(반복)보았다.