Bonnie Raitt — Angel From Montgomery 가사 및 번역
이 페이지에는 Bonnie Raitt의 노래 "Angel From Montgomery"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I am an old woman
named after my mother
an old man is another
child who’s grown old
If dreams were thunder
lightning was desire
this old house it would’ve burned down
a long time ago
Make me an angel
that flies from Montgomery
Make me a poster
of an old rodeo
Just give me one thing
that I can hold on to to believe in this livin'
is just a hard way to go When i was a young girl
I had me a cowboy
it wasn’t much to look at it was a free ramblin' man
There was a long time
no matter how I tried
the years they just rolled by like a broken down dance
Make me an angel
that flies from Montgomery
Make me a poster
of an old rodeo
Just give me one thing
that I can hold on to to believe in this livin'
is just a hard way to go There’s flies in the kitchen
I can hear them there buzzin'
And I ain’t done nothing since I woke up today
But how the hell can a person
go on to work in the morning
to come home in the evening
and have nothing to say
Make me an angel
that flies from Montgomery
Make me a poster
of an old rodeo
Just give me one thing
that I can hold on to to believe in this livin'
is just a hard way to go
가사 번역
난 늙었어
내 어머니의 이름을 따서
한 노인은 또 다른
나이 든 아이
꿈이 천둥이면
번개는 욕망이었다
이 오래된 집은 불타 버렸을 것입니다
오래 전에
날 천사로 만들어줘
몽고메리 파리
나 포스터 만들기
오래 된 로데오의
한 가지만요
이 삶을 믿을 수 있는
내가 어릴때도 갈 수 없는 방법이야?
카우보이가 있었는데
공짜라는 걸 보는 건 별로였어요
오랜 시간이 있었다
아무리 내가 어떻게 시도
몇년동안 무대에서 무대로 굴러들어왔어요
날 천사로 만들어줘
몽고메리 파리
나 포스터 만들기
오래 된 로데오의
한 가지만요
이 삶을 믿을 수 있는
부엌에 파리떼가 있는 건 어려운 방법이야?
거기서 소리가 들려요
그리고 오늘 일어났을 때 이후로 난 아무 짓도 안 했어
하지만 어떻게 도대체 사람이 할 수있는
아침에 일하러 가
저녁에 집에 오려고
그리고 말할 것도 없다
날 천사로 만들어줘
몽고메리 파리
나 포스터 만들기
오래 된 로데오의
한 가지만요
이 삶을 믿을 수 있는
그냥 어려운 방법