Bonnie Tyler — Merry Christmas 가사 및 번역

이 페이지에는 Bonnie Tyler의 노래 "Merry Christmas"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Writer: Francis Lalanne/ Jean-Felix Lalanne
Producer for Bonnie: Jean-Felix Lalanne
Year of Recording: 1989−1990 (?)
Type: Soundtrack
Runtime: 2.35min
Title of the Film the Soundtrack was for:
«3615 Code Pѓre Noѓ"l"(French Production)
Lyrics taken from careful listening.
Merry Merry Christmas.
Don’t change kids, stay with us.
Stay a little Jesus.
Hold onto my hand.
It’s not a long way…
to fly, you know…
Don’t fly in vain!
It’s so hard anyway…
to become a man.
Happy birthday Christmas.
Welcome Holy Jesus.
Although you rain on earth…
who can understand…
why even a child…
learning the truth…
always learns pain?
Why does he have to cry…
to become a man?
Help me Santa Claus.
Come close to my heart.
All my doors are closed.
I can’t play my part.
I can’t play my part.
Wanted Mr. Xmas.
Reward little Jesus.
Kids don’t grow up like us.
You could change the plan.
Here comes the darkness.
Time to be sad.
Here comes the rain.
Please don’t leave him hopeless…
to become a man…
to become a man…
to become a man…

가사 번역

작가:프랜시스 랄랑/장 펠릭스 랄란
보니 프로듀서:장 펠릭스 랄란
녹음 년:1,989 에서 1,990 사이(?)
유형:사운드 트랙
런타임:2.35 분
이 영화의 타이틀 사운드 트랙은:
"3615 코드 Prere Noѓ"l"(프랑스 생산)
주의 듣기에서 촬영 한 가사.
메리 메리 크리스마스
애들 바꾸지 말고 우리랑 같이 있어
작은 예수 그대로.
내 손을 잡아요
멀지 않아요…
날기 위해서…
헛되이 비행하지 마십시오!
어쨌든 너무 어렵다…
남자가 되려고
생일 축하 크리스마스.
오신 것을 환영합니다 거룩한 예수.
비록 당신이 지구에 비가…
누가 이해할 수 있습니까…
왜 심지어 아이…
진실 학습…
항상 고통을 배웁니까?
왜 그는 울 필요가 있습니까…
남자가 되려고?
산타 클로스를 도와주세요.
내 마음 가까이 와
내 문은 다 닫혔어
나는 내 역할을 할 수 없다.
나는 내 역할을 할 수 없다.
크리스마스 씨를 원했습니다.
작은 예수님을 보상하십시오.
애들은 우리처럼 자라지 않아
당신은 계획을 변경할 수 있습니다.
여기 어둠이 온다.
슬퍼 할 시간.
비 온다.
그를 절망적으로 두지 마십시오…
남자가 되려고…
남자가 되려고…
남자가 되려고…