Борис Гребенщиков — Сирин, Алконост, Гамаюн 가사 및 번역
이 페이지에는 Борис Гребенщиков의 노래 "Сирин, Алконост, Гамаюн"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
В жилищных конторах лесной полумрак;
На крышах домов фонари с египетской тьмой:
Тронулся лед — так часто бывает весной:
Живущим на льдинах никто не сказал,
Что может быть так…
Откуда нам знать, что такое волна?
Полуденный фавн, трепет русалок во тьме…
Наступает ночь — начнем подготовку к зиме;
И может быть, следующим, кто постучит
К нам в дверь,
Будет война…
Я возьму на себя зеркала,
Кто-то другой — хмель и трепетный вьюн…
Все уже здесь: Сирин, Алконост, Гамаюн;
Как мы условились, я буду ждать по ту Сторону стекла.
가사 번역
숲 황혼의 주택 사무실;
이집트 어둠을 가진 집 손전등의 지붕에:
얼음은 깨진—그것은 종종 봄에 않는 한:
아무도 아이스 플로에 살았던 사람들을 말하지 않았다,
무엇이 잘못 될 수 있을까…
어떻게 파도가 무엇인지 알 수 있습니까?
한낮에 인어 떨림…
밤이 떨어질 때,우리는 겨울을 위해 준비를 시작할 것입니다;
그리고 어쩌면 다음 사람은 노크
우리의 문에,
전쟁이 일어날 것입니다…
난 거울을 돌볼께.,
다른 사람-홉과 떨리는 빈드위드…
누구나 이미 여기에 있습니다:시린,알코 노스트,가마 윤;
동의했듯이 유리 반대편에서 기다릴게요