Botellita de Jerez — Guacarrock de la Malinche 가사 및 번역

이 페이지에는 Botellita de Jerez의 노래 "Guacarrock de la Malinche"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Chulada de maiz prieto
Cuanta pena a mi me das
¿que te apena ser morena?
Triste güera oxigenada
Dizque rubia superior
Me relleva la tostada
Ya cambiaste el molcajete
Por licuadora de broche
Pinche malinche lo cortés
No quita lo cuauhtémoc (2)
Yo soy de aqui no soy de allá
Tu ni de aca ni de allá
Ni pichas ni cachas ni dejas batear
Te caerá la maldición
Del buen dios texcatlipunk
Aunque la mona se pinte de güera
Mona se queda
Pinche malinche lo cortés
No quita lo cuauhtémoc (2)
Ayayayayay
Ayayayayay
Ayayayayay
Pinche malinche lo cortés
No quita lo cuauhtémoc (4)
Con mi cara de nagual
De nopal sin razurar
Toy orgulloso que conste sí sí sí
Yo soy la raza de bronce
Si lo mexicano es naco y lo mexicano es chido
Entonces verdad de dios… todo o naco es chido (chidoo)
Pinche malinche lo cortés
No quita lo cuauhtémoc (4)

가사 번역

데이비스 옥수수 추 라다
나한테 얼마나 미안해
갈색 머리는 왜 그래?
슬픈 산소화 게라
말한다 최고 금발
건배나 채워
이미 몰카제테를 바꿨잖아
브로치 믹서에 의하여
핀슈 말린슈 로 코르테즈
Cuauhtemoc(2)
나는 여기에서 나는 거기에서
당신은 여기도 거기
찌르레기도없고,벙커도없고,타격.
당신은 저주를 떨어질 것이다
좋은 하나님 texcatlipunk 에서
모나 페인트 구에라 있지만
모나는 여기 있어요
핀슈 말린슈 로 코르테즈
Cuauhtemoc(2)
아야야ayay
아야야ayay
아야야ayay
핀슈 말린슈 로 코르테즈
Cuauhtemoc(4)
내 잔소리 얼굴을 가진
의 누팔,형태 해제
기록에 대한 자랑 장난감 예 예 예
나는 청동 경주입니다
멕시코는 나코이고 멕시코는 치도 인 경우
그리고 하나님의 진리... 또는 나코는 치도(치두)
핀슈 말린슈 로 코르테즈
Cuauhtemoc(4)