Brant Bjork — Avenida de la Revolución 가사 및 번역

이 페이지에는 Brant Bjork의 노래 "Avenida de la Revolución"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Back in the day we cut out the top of the lemon and stick saladitos in the
middle.
You would squeeze the lemon and then suck out all the juice.
We had cracked lips from the desert heat.
The lepon would sting like a salty tattoo on the mouth.
Back then the only thing better than saladitos and lemon were my lips on Dona
Orteguez.
She was a grade above me; was the hardest thing at school; at least I thought
so.
She pretty much taught me how to kiss; and her mouth always tasted like Jolly
Rangers candy.
I would watch her as she would walk through the halls at school.
Her was had this lazy rythm to it; it was totally cool.
She had ragged curls for the age; and she always kept it together with a tied
little tin top.
Dark blue 501s and brown sandals; dark brown eyes as big as her lips.
Had eye shadows but I don’t give a fuck.
Her hair was dark and curly; and the curse of hairline (…) school fool,
but she kept it above her shoulder so you could see the curve of her neck.
She was beautiful like a proud rose and she was heavy like 1968.
Some days I feel like we’ve got to take our shot and change the world.
Other days I just feel like drinking tequila and listening to old case records.
These cracked head New York groups remind me of a time before I played music.
A time before Marta Bell gave me a shitty cassette with Suicidal Tendences on
one side and Dio on the other.
It was the key to unlocking the door to a suburb of wasteland.
And I would crank it out of my sound stereo for just an hour before my folks
got to home from work.
I found a sound that was real. It was our sound. And allowed us to be fucked up;
in a possitive way.
Couple of years later skateboarding got his name at MTV so I got into Jimmy
Hendrix and practice the art of Let your dreams seduce you.
When I was 16 I was secuded by this 28 year old chick.
It was a beautiful confusion.
Like the first time I smell the older kids smoking weed.
When I started hitting the necks she had a sack in the middle of the street.
Ate green burritos and discovered a new world.
The day I entered the Chiuaua House, I never went back.
There was a time where we would share dreams of some day getting out of the
dessert.
But is the dessert where all of our dreams are.
Where are your dreams?
Poetically I was in France with the election.
It’s funny. Some people are in the three symposium and other people are in the
war.
It’s a trippy time.
It’s time to get rad; rad like Harry Larry.
It’s time for sex; like sketches of Spain (Paz Vega).
It’s time to go down the Sands Liquor, grab a twelve pack of middle half live
and the bottles around the stereo.
Sneak a peack in the new low rider.
And continue rocking free style down the Avenida de la Revolución.

가사 번역

우리가 레몬의 정상을 잘라서
중간.
당신은 레몬을 짜낸 다음 모든 주스를 빨아 것입니다.
우리는 사막의 더위에서 입술을 금이 있었다.
레폰은 입에서 짠 문신처럼 찌를 거야
그때 살라디토와 레몬보다 더 좋은 건 도나에 있는 내 입술뿐이었어
오트게즈
그녀는 내 위에 학년이었다;학교에서 가장 어려운 일이 있었다;적어도 나는 생각했다
그래서.
그녀는 꽤 많이 키스하는 방법을 가르쳐;그녀의 입이 항상 유쾌한 맛
레인저스 캔디
그녀가 학교에서 복도를 걷는 것처럼 나는 그녀를 볼 것입니다.
그녀는이 게으른 rythm 했다;그것은 완전히 멋지다.
그녀는 나이에 대 한 곱슬 머리를 비정형 했다;그리고 그녀는 항상 묶여 함께 유지
작은 주석 최고.
다크 블루 501s 갈색 샌들;그녀의 입술만큼 큰 어두운 갈색 눈.
눈 그림자 있었지만 신경 안 써
그녀의 머리는 어둡고 곱슬;그리고 헤어 라인의 저주(...)학교 바보,
당신이 그녀의 목의 곡선을 볼 수 있도록 그러나 그녀는 그녀의 어깨 위에 보관.
그녀는 자랑 장미처럼 아름다웠다 그녀는 1968 같은 무거웠다.
어떤 날은 우리가 우리의 샷을 세계를 변경해야 할 것 같은 느낌.
다른 날 난 그냥 데킬라를 마시고 오래된 사건 기록을 듣고 같은 느낌.
이 금이 머리 뉴욕 그룹은 내가 음악을 연주하기 전에 시간을 생각 나게.
마타 벨이 자살 경향을 가지고 나에게 엿 같은 카세트를 주기 전에요
한 쪽이 다른 쪽 디오.
황무지 교외의 문을 여는 열쇠였어요
그리고 내 사람들 앞에 한 시간 동안 내 사운드 스테레오에서 크랭크 것
직장에서 집에 도착.
나는 진짜 소리를 발견했다. 그것은 우리의 소리였다. 그리고 우리가 엿 될 수;
가능한 방법으로.
몇 년 후 스케이트 보딩 mtv 에서 자신의 이름을 가지고 그래서 지미에 있어요
헨드릭스와의 예술을 연습 당신의 꿈은 당신을 유혹 할 수 있습니다.
내가 16 살 때 나는이 28 살 소녀에 의해 잡혀 받았다.
그것은 아름다운 혼란이었다.
내가 처음으로 나이가 많은 아이들이 대마초 피우는 냄새를 맡은 것 같아.
내가 목을 치기 시작했을 때 그녀는 길 한가운데서 자루를 가지고 있었다.
녹색 부리 토스를 먹고 새로운 세계를 발견했다.
치와우아 집에 들어간 날,나는 결코 돌아 가지 않았다.
언젠간 꿈을 나눠 가질 때가 있었다
디저트.
그러나 우리의 모든 꿈이 있는 디저트입니다.
당신의 꿈은 어디에 있습니까?
시적으로 나는 선거와 프랑스에 있었다.
그것은 재미있다. 어떤 사람들은 3 개의 심포지엄에 있고 다른 사람들은
전쟁이요
그것은 trippy 시간이다.
그것은 라드를 얻을 시간이다;라드 해리 래리처럼.
그것은 섹스 시간이다;스페인(파즈 베가)의 스케치처럼.
샌즈 주류를 타고 중반으로 12 팩이나 사야 해
그리고 스테레오 주위 병.
새로운 낮은 라이더에 엿 몰래.
그리고 Avenida de la Revulución 의 자유로운 스타일을 계속 흔드십시오.