Брати Гадюкіни — 117-та Стаття 가사 및 번역
이 페이지에는 Брати Гадюкіни의 노래 "117-та Стаття"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Іде столипін, колеса стучать
Ніч на дворі, всі бродяги спять
Я один не сплю, думу думаю
Про тяжку долю свою і 117 статю
117 статя, 117 статя, 117 статя
Доля молодьожная
Я поклеїв малолєтку
Її я полюбив
Не так шоб полюбив
Але пів тижня з нев ходив
Потім я дав їй під хвіст
Потім сказав їй Bye-Bye
Вона була зовсім тупа
Любила Миколайчука
Чувіха все повіла мамі
Та підняла шум і гам
Гворе — плати тисячу баксів
Або під суд тебе віддам
Я їй сказав, що за ті гроші
Я можу виграти її
Її сестру і братову
І всю родину на селі
가사 번역
스톨리핀이 오고 있어
한밤중에 부랑자들은 다 자
잠도 안 자는 건 나밖에 없어
그의 중대한 운명과 제 117 조에 대해
제 117 조,제 117 조,제 117 조
젊은 사람들의 공유
나는 어린 소녀를 찌르고
나는 그녀를 사랑
하지 그래서 숍은 사랑에 빠졌다
그러나 나는 반 주 동안 Nev 와 함께 갔다
그럼 난 그녀에게 힘든 시간을 주었다
그럼 난 그녀에게 작별 인사를했다
그녀는 정말 바보였다
사랑받는 미콜라이창
추 비하 모든 엄마 주도
그녀는 소란을했다
고어-천 달러 지불
아니면 재판을 받겠다
나는 그 돈을 위해 그녀에게 말했다
나는 그것을 이길 수 있습니다
그녀의 여동생과 형제
그리고 마을 전체의 가족