Brett Dennen — So Long Sweet Misery 가사 및 번역

이 페이지에는 Brett Dennen의 노래 "So Long Sweet Misery"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

So Long, my misery
I don’t need you
You’ve only caused me grief
Forgive me if I fall asleep
I haven’t slept in centuries
Daylight lives like a burden for me
So I escape
Sent it strewn about the street
Beyond the ruins of my ancestry
Far past the pages of my disbelief
I rose from my moat
Like a ghost from a grave
Sunken in the salty eyes of the wandering displaced
I was heading through the mist across the golden gate
All of my rebellions fall into the fog of fate
So long my misery
I don’t need you
You’ve only caused me grief
Forgive me if I fall asleep
I haven’t slept in centuries
Spring time came again
And Icarus fell
I flew past the numb lipped nuns who’ll never tell
The secrets of the sailors and their 7 year spell
I will not fall, nor will my wings ever melt
If I could I would wash all these wounds away
I would surround your room with a sense of mental grace
I would paint your portrait over everything mundane
More colorful than Easter Sunday
So long my misery
I don’t need you
You’ve only caused me grief
Forgive me if I fall asleep
I haven’t slept in centuries
Put me on a boat
Leave my inhibitions at bay
My mind is spilling
But I haven’t much to say
I was running through the canyons
Pulse the echoes of your name
You were laughing at me like
The sun laughs at a flame
Put me on a page in a book of beginnings
Let me scroll me through old volumes of ancient teachings
Let me reveal in all of these forgotten feelings
Lay me with the wretched in the arms of my queen
So long sweet misery
I don’t need you
You’ve only caused me grief
Forgive me if I fall asleep
I haven’t slept in centuries
No I haven’t slept in centuries
I haven’t slept in centuries

가사 번역

너무 오래,내 고통
난 네가 필요 없어
넌 내게 슬픔을 주었어
내가 잠들면 용서해줘요
나는 수세기 동안 잠을 자지 않았다
일광은 내게 짐은 것처럼 살아
그래서 나는 탈출한다
길거리 때문에 산더미처럼 뿌렸어
내 조상의 유적을 넘어서
멀리 내 불신의 페이지 과거
나는 내 해자에서 장미
무덤에서 온 유령처럼
방랑의 짠 눈에 침몰 난민
나는 골든 게이트 건너편 안개를 통해 향하고 있었다
내 반란군들 모두 운명의 안개에 빠진다
너무 오래 내 고통
난 네가 필요 없어
넌 내게 슬픔을 주었어
내가 잠들면 용서해줘요
나는 수세기 동안 잠을 자지 않았다
봄 시간이 다시 왔습니다
그리고 이카루스는 떨어졌다
나는 결코 말하지 않을 마비 된 새끼 수녀를 지나 날아 갔다
선원들의 비밀과 그들의 7 년 주문
나는 떨어지지 않을 것이며,내 날개가 녹을지도 않을 것이다
이 상처들을 다 씻어낼 수 있다면
나는 당신의 방을 정신적 은혜의 감각으로 둘러싸고있을 것입니다
나는 모든 평범한 이상 당신의 초상화를 칠 것이다
부활절 일요일 보다는 더 다채로운
너무 오래 내 고통
난 네가 필요 없어
넌 내게 슬픔을 주었어
내가 잠들면 용서해줘요
나는 수세기 동안 잠을 자지 않았다
날 보트에 태워줘
내 억제를 베이에 남겨주세요
내 마음이 쏟아져
하지만 할 말이 별로 없어
협곡을 헤매고 있었어요
당신의 이름의 에코 펄스
날 비웃는 것처럼
태양은 불꽃에 웃음
저를 시작 책에 한 페이지에 올려주세요
나를 고대 가르침의 오래된 볼륨을 스크롤하자
이 모든 잊혀진 감정에 대해 말해 보겠습니다
내 여왕의 품에 안겨주소서
너무 오래 달콤한 불행
난 네가 필요 없어
넌 내게 슬픔을 주었어
내가 잠들면 용서해줘요
나는 수세기 동안 잠을 자지 않았다
아니,나는 수세기 동안 잠을 자지 않았다
나는 수세기 동안 잠을 자지 않았다