Brian McKnight — When The Chariot Comes 가사 및 번역
이 페이지에는 Brian McKnight의 노래 "When The Chariot Comes"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hey ho, hey ho Oh, oh, gidyup
All of these flowers
For this friend of ours, it’s such a shame
All of these people
All of them equally feel the same
There’s silence and weeping
Looks like he’s sleeping, the children say
They say he was ready, I hope he was ready
Is the prayer I’m praying
When Gabriel begins to blow
Victory shall be mine
When the horses get ready to go Angels won’t leave me behind
— I'm gonna be, got to be ready
When the chariot comes
(When the chariot, when the chariot comes)
I’m gonna be, got to be ready
When the chariot comes
(Giddyup)
Over the prairie
The pallbearers carry and lay him to rest
Satan’s a cheater, Christ is the teacher
And life’s the test
Oh Lord, take me higher
Never liked fire, I can’t stay here
I gotta get ready, gotta get ready
Time has drawn near
When Gabriel begins to blow
Victory shall be mine
When the horses get ready to go The angels won’t leave me behind
As I lay me down to sleep
I pray my soul you keep
If I die before I wake
I pray my soul you’ll take
'Cause I gotta be, gotta be ready, when Jesus comes
When that chariot comes
Got to be, got to be ready, when the chariot comes
Said I’ve got to be, got to be ready
When the chariot comes
가사 번역
야,야,야,야,야,야
이 모든 꽃들
우리 친구에겐 안타깝지만
이 모든 사람들
그들 모두는 똑같이 같은 느낌
침묵과 울음이있다
자고있는 것 같아,아이들은 말한다
그들은 그가 준비가 말,나는 그가 준비가 희망
내가 기도하는 기도는 무엇입니까
가브리엘이 불기 시작할 때
승리는 내 것이다
말들이 천사를 갈 준비가 되면 날 두고 가지 않을 거야
-난 준비될거야
전차가 올 때
(전차가 올 때,전차가 올 때)
난 준비될거야
전차가 올 때
(Giddyup)
대초원 위에
창백인들은 그를 안고 쉬게 해
사탄은 사기꾼,그리스도는 교사
그리고 인생은 시험입니다
오 주님,저를 높이
불을 좋아한 적도 없고 여기 있을 수도 없어
준비해야 돼,준비해야 돼
시간이 가까이 그려졌습니다
가브리엘이 불기 시작할 때
승리는 내 것이다
말이 갈 준비되면 천사들이 날 두고 가지 않을 거야
내가 잠을 나를 누워있다
당신이 간직하길 기도합니다
내가 죽기 전에
내 영혼을 가져가길 기도하오
왜냐면 난 준비돼야 하니까,예수님이 오면
그 전차가 올 때
전차가 올 때 준비해야 해
준비돼야 한다고
전차가 올 때