Brian Setzer — Who Would Love This Car But Me 가사 및 번역

이 페이지에는 Brian Setzer의 노래 "Who Would Love This Car But Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

It’s got a leaky carburetor
A rusted out floor
Four broken windows
Bullet holes in the door
Torn up old seats
And the lock don’t fit the key
Now baby who would really love this car but me?
Got the original paint
Joe put reflectors on the door
It’s got a Mexican blanket interior
It’s missin’all the chrome
It must be plain to see
Baby who would really love this car but me?
Man I picked a lemon
A lemon from the tree
That grows in every junkyard
From here to Tennessee
I know it’s gonna start
I just can’t find the key
So why the hell is everybody starin’at me?
It’s just a '55 Caddy
The brakes are no good
It won’t leave you stranded
In a bad neighborhood
The lights don’t even work
It must be plain to see
Baby who would really love this car but me Well man I picked a lemon
A lemon from the tree
That grows in every junkyard
From here to Tennessee
I know it’s gonna start
I just can’t find the key
So why the hell is everybody starin’at me?
It’s just a '55 Caddy
The brakes are no good
It won’t leave you stranded
In a bad neighborhood
The lights don’t even work
It must be plain to see
Baby who would really love this car but me?
Oh man I picked a lemon
Hey, why don’t you paint it yellow?

가사 번역

그것은 새는 기화기를 가지고있다
녹슨 바닥
깨진 창문 4 개
문에 총알 구멍
찢어진 오래된 좌석
그리고 자물쇠는 열쇠에 맞지 않습니다
이제 아기는 누가 정말이 차를 사랑하지만 것?
원래 페인트를 얻었다.
조 문에 반사경을 넣어
그것은 멕시코 담요 내부를 가지고있다
그것은 미스 인 여러분 크롬입니다
보는 게 분명할 거야
내가 아니라 이 차를 정말 좋아할까?
남자 나는 레몬을 선택
이 나무에서 레몬
그것은 모든 폐차장에서 자랍니다
여기에서 테네시
나는 그것이 시작할 것이라는 것을 안다
난 그냥 키를 찾을 수 없습니다
그럼 왜 다들 날 스타로 몰아?
그것은 단지'55 캐디입니다
브레이크는 더 좋은 없습니다
그것은 당신을 좌초시키지 않을 것입니다
나쁜 이웃
불도 안 켜져있어
보는 게 분명할 거야
진짜로 이 차를 사랑할 아기 그러나 나 잘 남자는 나가 레몬을 쑤셨다
이 나무에서 레몬
그것은 모든 폐차장에서 자랍니다
여기에서 테네시
나는 그것이 시작할 것이라는 것을 안다
난 그냥 키를 찾을 수 없습니다
그럼 왜 다들 날 스타로 몰아?
그것은 단지'55 캐디입니다
브레이크는 더 좋은 없습니다
그것은 당신을 좌초시키지 않을 것입니다
나쁜 이웃
불도 안 켜져있어
보는 게 분명할 거야
내가 아니라 이 차를 정말 좋아할까?
오 남자 나는 레몬을 선택
노란색으로 칠하지 그래?