Bruce Cockburn — Tie Me At The Crossroads 가사 및 번역
이 페이지에는 Bruce Cockburn의 노래 "Tie Me At The Crossroads"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tie me at the crossroads when I die
Hang me in the wind 'til I get good and dry
And the kids that pass can scratch their heads
And say «who was that guy?»
Tie me at the crossroads when I die
Looking outward see what you can see
By the time you look at something it’s already history
As the echoes of our passing fade, all there is to say
Is, «you know I loved you all in my particular way»
It’s more blessed to give than it is to receive
Except when it comes to free advice I believe
Here I go anyway, back seat driving tonight
Move fast, stay cool, keep your eye on the front sight
가사 번역
내가 죽을 때 교차로에 나를 묶어
바람 좀 쐬고 바람 쐴 때까지
그리고 지나가는 아이들은 그들의 머리를 긁을 수 있습니다
그리고"그 사람은 누구입니까?»
내가 죽을 때 교차로에 나를 묶어
바깥쪽으로 보는 것은 당신이 볼 수있는 것을 봅니다
당신이 뭔가를 볼 때 그것은 이미 역사
우리의 지나가는 메아리가 사라지면
"내가 특별히 널 사랑했다는 걸 알잖아"»
받는 것보다 주는 것이 더 축복받은 것이다
이 무료 조언에 올 때를 제외하고 나는 믿는다
여기 어쨌든,뒷좌석 운전 오늘 밤 간다
빠른 이동,멋진 유지,앞 시야에 눈을 유지