Bruno Lauzi — Mary Oh Mary 가사 및 번역

이 페이지에는 Bruno Lauzi의 노래 "Mary Oh Mary"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Vorrei saper chi sei
Quando sopra il volto hai
Quell’espressione angelica
E sembri una donna che prega
Vorrei saper chi sei
Quando gli occhi azzurri tuoi
Diventano coltelli
Scagliati dalla mano di una strega
E dimmi come mai
Quando accanto ti vorrei
Per scaldarmi
Al fuoco del tuo amore
Diventi Monna Lisa
E invece quando poi
Non mi accorgo che ci sei
Tu ardi intorno a me
Proprio come una fiaccola accesa
E dimmi dimmi se
Tu ami sempre me
O qualche volta ami qualcuno che non c'è
Oh Mary
Oh Mary
Vorrei saper di più
Mary
Oh oh Mary
Mi ami anche tu?
Dimmi amore mio
Se io
Ti lasciassi per un’altra donna
Tu
Mi ameresti ancora?
Oppure mi odieresti
Come un gabbiano ferito odia il cielo
Soltanto perché più non vola?
E se t’innamorassi
D’un altro uomo nella tua vita
Sei certa che non verresti di corsa da me
Con la faccia un po' dispiaciuta per dirmi
«Ragazzo purtroppo è finita!»
E dimmi dimmi se
Tu ami sempre me
O qualche volta ami qualcuno che non c'è
Oh Mary
Oh Mary
Vorrei saper di più
Mary
Oh oh Mary
Mi ami anche tu?
Mary Mary
Tu ami sempre me
Mary Mary
O qualche volta
Mary Ma…
Ami qualcuno che non c'è
Oh Mary
Oh Mary!
Uh! Na!
Na!
Mary
Oh Mary
Mi ami anche tu?

가사 번역

네가 누군지 알았으면 좋겠어
때 당신의 얼굴에 당신은
그 천사 표현
그리고 당신은 여자가 기도처럼 보인다
네가 누군지 알았으면 좋겠어
때 당신의 파란 눈
그들은 칼이된다
마녀의 손에서 캐스팅
그리고 왜 말해
내가 옆에 있어줄게
나를 따뜻하게
당신의 사랑의 불에
모나리자가 되십시오
대신 때 다음
여기 있는 줄은 몰랐네
내 주위에 불타
그냥 조명 토치 등을들 수있다
그리고 만약 말해 말해
당신은 항상 나를 사랑 해요
또는 때때로 당신은 거기없는 사람을 사랑 해요
오 메리
오 메리
나는 더 알고 싶습니다
메리
오 오 메리
나도 사랑해?
나에게 내 사랑을 말해
만약 내가
다른 여자 때문에 떠났잖아
당신
아직도 날 사랑할 거야?
아님 날 미워하든가
부상당한 갈매기가 하늘을 싫어하는 것처럼
그가 더이상 날지 않으니까?
그리고 만약 당신이 사랑에 빠지게 된다면
당신의 인생에서 다른 남자의
정말 나한테 도망가지 않을 거야?
미안한 표정으로 말야
"소년 불행하게도 끝났어!»
그리고 만약 말해 말해
당신은 항상 나를 사랑 해요
또는 때때로 당신은 거기없는 사람을 사랑 해요
오 메리
오 메리
나는 더 알고 싶습니다
메리
오 오 메리
나도 사랑해?
메리 메리
당신은 항상 나를 사랑 해요
메리 메리
또는 때때로
메리 마…
당신은 거기없는 사람을 사랑 해요
오 메리
오 메리!
어! 나!
나!
메리
오 메리
나도 사랑해?