Bruno Pelletier — What a wonderful world 가사 및 번역
이 페이지에는 Bruno Pelletier의 노래 "What a wonderful world"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I see trees of green, red roses, too
I see them bloom, for me and you
And I think to myself
What a wonderful world.
I see skies of blue, and clouds of white,
The bright blessed day,
The dark sacred night
And I think to myself,
What a wonderful world.
The colour of the rainbow,
So pretty in the sky
Are also on the faces,
Of people going by
I see friends shaking hands,
Saying "How do you do?"
They're really saying: "I love you".
I hear babies cry,
I watch them grow,
They'll learn much more,
Than I'll ever know
And I think to myself,
What a wonderful world,
Yes, I think to myself,
What a wonderful world
가사 번역
나는 나무를 참조하십시오 녹색,빨간색,너무 나는 꽃,나를 위해 그리고 당신과 내가 생각하는 자.
나는 푸른 하늘과 흰 구름,밝은 축복받은 날,어두운 성스러운 밤,그리고 나 자신에게 생각합니다.
무지개의 색깔도 예쁘고 얼굴도 예쁘고 친구가 손을 흔드는 걸 보면"그들은 정말로 말하고 있습니다:"나는 당신을 사랑합니다".
내가 듣고 아기의 울,나는 그들이 성장하는 것을 지켜보고,그들은 더 많은 것을 배울 것보다,나는 이제까지 알고 내가 생각하는 자신에게 멋진 세상이 그렇다,나는 생각하는 자신에게 멋진 세계