Bryant Oden — The Duck Song 가사 및 번역

이 페이지에는 Bryant Oden의 노래 "The Duck Song"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

A duck walked up to a lemonade stand
And he said to the man, running the stand
«Hey! (Bum bum bum) Got any grapes?»
The man said
«No, we just sell lemonade. But it’s cold
And it’s fresh
And it’s all home-made. Can I get you
glass?»
The duck said,
«I'll pass.»
Then he waddled away.
(Waddle waddle)
'Til the very next day.
(Bum bum bum bum Bum da-dum)
The duck walked up to the lemonade stand
And he said to the man, running the stand,
«Hey! (Bum bum bum) Got any grapes?
The man said
«No, like I said yesterday,
We just sell lemonade. OK?
Why not give it a try?»
The duck said,
«Goodbye.»
Then he waddled away.
(Waddle waddle)
Then he waddled away.
(Waddle waddle waddle)
Then he waddled away
(Waddle waddle)
'Til the very next day.
(Bum bum bum bum bum ba-dum)
When the duck walked up to the lemonade stand
And he said to the man running the stand,
«Hey! (bum bum bum) Got any grapes?
The man said,
«Look, this is getting old.
I mean, lemonade’s all we’ve ever sold.
Why not give it a go?»
The duck said,
«How 'bout, no.»
Then he waddled away
(Waddle waddle)
Then he waddled away.
(Waddle waddle waddle)
Then he waddled away
(Waddle waddle)
'Til the very next day.
(Bum bum bum bum bum ba-dum)
When the duck walked up to the lemonade stand
And he said to the man running the stand,
«Hey! (Bum bum bum) Got any grapes?»
The man said,
«THAT'S IT!
If you don’t stay away, Duck,
I’ll glue you to a tree and leave you there all day,
stuck.
So don’t get to close!»
The duck said,
«Adios.»
Then he waddled away.
(Waddle waddle)
Then he waddled away.
(Waddle waddle waddle)
Then he waddled away
(Waddle waddle)
'Til the very next day.
(Bum bum bum bum bum ba-dum)
When the duck walked up to the lemonade stand
And he said to the man running the stand,
«Hey! (Bum bum bum) got any glue?»
«What?»
«Got any glue?»
«No, why would I- oh!»
And one more question for you;
«Got any grapes?»
(Bum bum bum, bum bum bum)
And the man just stopped.
Then he started to smile.
He started to laugh.
He laughed for a while.
He said,
«Come on duck, let’s walk to the store.
I’ll buy you some grapes
So you won’t have to ask anymore.»
So they walked to the store
And the man bought some grapes.
He gave one to the duck and the duck said,
«Hmm… No thanks. But you know what sounds good?
It would make my day.
Do you think this store…
Do you think this store…
Do you think this store… has any… lemonade?»
(Fading)
Then he waddled away.
(Waddle waddle)
Then he waddled away.
(Waddle waddle waddle)
Then he waddled away
(Waddle waddle)

가사 번역

오리 한 마리가 레모네이드 스탠드를 걸어 갔다
그리고 그는 스탠드 실행,사람에게 말했다
"이봐! 포도는 있어요?»
남자는 말했다
"아니,우리는 레모네이드를 판매합니다. 그러나 그것은 춥다
그리고 그것은 신선합니다
그리고 그것은 모두 집에서 만든입니다. 나는 당신을 얻을 수 있습니까
유리?»
오리는 말했다,
"나는 통과 할 것이다.»
그리고 나서 그는 돌아섰다.
(Waddle waddle)
다음날까지
(범범범범 다범)
오리는 레모네이드 스탠드에 걸어
그리고 그는 스탠드 실행,사람에게 말했다,
"이봐! 포도는 있어요?
남자는 말했다
"아니,어제 말했듯이,
우린 레모네이드를 팔아 알았어?
왜 그것을 시도 포기하지?»
오리는 말했다,
"안녕.»
그리고 나서 그는 돌아섰다.
(Waddle waddle)
그리고 나서 그는 돌아섰다.
(Waddle waddle waddle)
그리고 나서 그는 돌아섰다
(Waddle waddle)
다음날까지
(범범범범범바덤)
오리가 레모네이드 스탠드로 걸어 갔을 때
그리고 그는 스탠드를 실행하는 사람에게 말했다,
"이봐! 포도는 있어요?
남자는 말했다,
"봐,이 늙어지고있다.
레모네이드만 팔았잖아
왜 그것을 포기하지?»
오리는 말했다,
"어떻게'시합,아니.»
그리고 나서 그는 돌아섰다
(Waddle waddle)
그리고 나서 그는 돌아섰다.
(Waddle waddle waddle)
그리고 나서 그는 돌아섰다
(Waddle waddle)
다음날까지
(범범범범범바덤)
오리가 레모네이드 스탠드로 걸어 갔을 때
그리고 그는 스탠드를 실행하는 사람에게 말했다,
"이봐! 포도는 있어요?»
남자는 말했다,
"그게 다야!
멀리 떨어져 있지 않으면,오리,
나무까지 풀어서 하루 종일 놔둘게요,
붙어.
그러니 닫지 마!»
오리는 말했다,
"안녕.»
그리고 나서 그는 돌아섰다.
(Waddle waddle)
그리고 나서 그는 돌아섰다.
(Waddle waddle waddle)
그리고 나서 그는 돌아섰다
(Waddle waddle)
다음날까지
(범범범범범바덤)
오리가 레모네이드 스탠드로 걸어 갔을 때
그리고 그는 스탠드를 실행하는 사람에게 말했다,
"이봐! 접착제 있어?»
"뭐?»
"어떤 접착제를 가지고?»
"아니,왜 내가-오!»
그리고 당신을 위해 또 하나의 질문;
"포도 있어?»
(범범범,범범범)
그리고 남자는 막 멈췄다.
그리고 그는 미소를 시작했다.
그는 웃음을 시작했다.
그는 잠시 웃었다.
그는 말했다,
"오리에 와서,의 가게에 걸어 보자.
포도 사줄게
그래서 당신은 더 이상 물어 볼 필요가 없습니다.»
그래서 그들은 가게에 걸어
그리고 남자는 포도를 샀다.
그는 오리에 하나를 준 오리는 말했다,
"흠...고마워. 하지만 당신은 좋은 소리를 알아?
그것은 내 하루를 만들 것입니다.
이 가게 같아?…
이 가게 같아?…
레모네이드 있어?»
(페이딩)
그리고 나서 그는 돌아섰다.
(Waddle waddle)
그리고 나서 그는 돌아섰다.
(Waddle waddle waddle)
그리고 나서 그는 돌아섰다
(Waddle waddle)