Buffy Sainte-Marie — Eventually 가사 및 번역

이 페이지에는 Buffy Sainte-Marie의 노래 "Eventually"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Was a time I remember
Hope flashed and went dim
When assassins just happened
To do the right people in And love was the slogan
Coincidentally
And they told us they’d work it out
Eventually
In the swing of changing time
A man cried out for his
And every politician said
He was telling us like it is Yes, they walked down the angry streets
To have themselves a look-see
And they told us they’d work it out
Eventually
I see the choking cities
I see them tearing up this earth
I see people feelin'
That their lives have little worth
And I know that the future
Depends on you and me I hope we can work it out
Eventually
I hope we can work it out
Eventually
Hey, maybe someday
Hey, maybe someday
Hey, maybe someday
Eventually

가사 번역

내가 기억하는 시간이었다
희망은 번쩍 어두워 갔다
암살이 방금 일어 났을 때
사랑하는 사람들을 바로잡는 것은 슬로건이었다
공교롭게도
그리고 그들은 그들이 그것을 해결할 거라고 우리에게 말했다
결국
변화하는 시간의 스윙
한 남자가 자신의 외쳤다
그리고 모든 정치인이 말했다
그는 예처럼 우리에게 말하고 있었다,그들은 화가 거리를 걸어
는 자신을 봐-볼 수 있습니다
그리고 그들은 그들이 그것을 해결할 거라고 우리에게 말했다
결국
질식하는 도시가 보여요
나는 그들이 이 땅을 찢는 것을 본다
나는 사람들이'느낌 참조
그들의 삶에는 작은 가치가 있다
그리고 나는 미래를 알고
당신과 나에 달려 있습니다 나는 우리가 그것을 밖으로 일할 수 있기를 바랍니다
결국
나는 우리가 그것을 해결할 수 있기를 바랍니다
결국
이봐,어쩌면 언젠가
이봐,어쩌면 언젠가
이봐,어쩌면 언젠가
결국