Buffy Sainte-Marie — The Piney Wood Hills 가사 및 번역
이 페이지에는 Buffy Sainte-Marie의 노래 "The Piney Wood Hills"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m a rambler and a rover and a wanderer it seems
I’ve traveled all over chasing after my dreams
But a dream should come true and a heart should be filled
And a life should be lived in the Piney Wood hills.
I’ll return to the woodlands, I’ll return to the snow
I’ll return to the hills and the valley below
I’ll return like a poor man or a king if God wills
But I’m on my way home to the Piney Wood hills.
I was raised on a song there
I done right, I done wrong there
And it’s true I belong there
And it’s true it’s my home.
From ocean to ocean I’ve rambled and roamed
and soon I’ll return to my Piney Wood home
Maybe someday I’ll find someone who will
Love as I love my Piney Wood hills.
I was raised on a song there
I done right, I done wrong there
And it’s true I belong there
And it’s true it’s my home.
I’ll return to the woodlands, I’ll return to the snow
I’ll return to the hills and the valley below
I’ll return like a poor man or a king if God wills
But I’m on my way home to the Piney Wood hills…
가사 번역
나는 램블러,로버 그리고 방랑자 보인다
나는 내 꿈을 쫓고 모든 것을 여행했습니다
하지만 꿈은 이루어져야 하오
그리고 핀 우드 힐즈에서 삶이 살아야합니다.
난 삼림 지대로 돌아가면
나는 언덕과 아래 계곡으로 돌아갈 것이다
신께서 원하신다면 나는 가난한 사람이나 왕처럼 돌아가리라
하지만 난 지금 피니우드힐스로 가는 중이야
난 거기서 자랐어
내가 잘 했어,내가 잘못 했어
그리고 그것은 사실 내가 거기 속한다
그리고 그것은 사실 그것은 내 가정이다.
바다에서부터 바다로 나는 길들여 배회했다
그리고 곧 나는 파이니 우드 집으로 돌아갈 것입니다
어쩌면 언젠가는 누군가 찾을 것입니다
내 새끼 나무 언덕을 사랑으로 사랑 해요.
난 거기서 자랐어
내가 잘 했어,내가 잘못 했어
그리고 그것은 사실 내가 거기 속한다
그리고 그것은 사실 그것은 내 가정이다.
난 삼림 지대로 돌아가면
나는 언덕과 아래 계곡으로 돌아갈 것이다
신께서 원하신다면 나는 가난한 사람이나 왕처럼 돌아가리라
하지만 난 지금 피니우드힐스로 가는 길이야…