Булат Окуджава — Песенка о юнкерах 가사 및 번역

이 페이지에는 Булат Окуджава의 노래 "Песенка о юнкерах"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Наша жизнь — не игра! Собираться пора,
Кант малинов, и лошади серы.
Господа юнкера, кем вы были вчера?
А сегодня вы все офицеры.
Господа юнкера, кем вы были вчера,
Без лихой офицерской осанки.
Можно вспомнить опять, ах, зачем вспоминать,
Как ходили гулять по фонтанке.
Над гранитной Невой гром стоит полковой
Да прощанье недорого стоит.
На германской войне только пушки в цене,
А невесту другой успокоит.
Господа юнкера — в штыковую, ура!
Замерзают окопы пустые.
Господа юнкера, кем вы были вчера,
Да и нынче вы все холостые.

가사 번역

우리 인생은 게임이 아니야! 포장 시간,
칸트 말리노프,그리고 말은 회색이다.
센 첸 고,어제 누구?
그리고 오늘 당신은 모든 장교입니다.
센 첸,어제 누구?,
탈선경찰이 없으니
당신은 왜 기억,오,다시 기억할 수 있습니다,
폰탄카 강에서 어떻게 걸었지?
화강암 위의 네바 천둥은 연대
예,안녕 저렴.
독일 전쟁에서는 총만 대가가 따르지,
그리고 또 다른 하나는 신부를 진정 것입니다.
첸 첸 커-만세,만세!
참호가 비어 동결.
센 첸,어제 누구?,
이제 넌 싱글이야

노래 Песенка о юнкерах의 뮤직 비디오(Булат Окуджава)