Булат Окуджава — Песенка о московском муравье 가사 및 번역

이 페이지에는 Булат Окуджава의 노래 "Песенка о московском муравье"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Мне нужно на кого-нибудь молиться
Подумайте простому муравью
Вдруг захотелось в ноженьки валиться
Поверить в очарованность свою
И муравья тогда покой покинул
Всё показалось будничным ему
И муравей создал себе богиню
По образу и духу своему
И в день седьмой в какое-то мгновенье
Она возникла из ночных огней
Без всякого небесного знаменья
Пальтишко было лёгкое на ней
Всё позабыв и радости и муки
Он двери распахнул в своё жильё
И целовал обветренные руки
И старенькие туфельки её И тени их качались на пороге
Безмолвный разговор они вели
Красивые и мудрые как боги
И грустные как жители земли
Красивые и мудрые как боги
И грустные как жители земли

가사 번역

기도할 사람이 필요해요
간단한 개미 생각
갑자기 나는 내 무릎에 떨어지고 싶어
당신의 매력을 믿어
그리고 개미는 평화를 떠났다
모든 것이 그에게 캐주얼 보였다
그리고 개미는 자신을 위해 여신을 만들었습니다
그의 이미지와 정신
그리고 어떤 순간에 일곱 번째 날에
그것은 밤 조명에서 온
어떤 하늘 표시 없이
그녀의 코트는 빛이었다
모든 것은 잊혀지고 기쁨과 고통입니다
그는 그의 아파트로 문을 열었습니다
그리고 그의 날씨 구타 손 키스
그리고 그녀의 오래된 신발과 그들의 그림자는 임계 값에 좌우
그들은 침묵 대화를 했다
신처럼 아름답고 현명한
그리고 지구의 주민처럼 슬픈
신처럼 아름답고 현명한
그리고 지구의 주민처럼 슬픈

노래 Песенка о московском муравье의 뮤직 비디오(Булат Окуджава)