Bumsestilen — Det går fint 가사 및 번역

이 페이지에는 Bumsestilen의 노래 "Det går fint"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Og det går en «mikrofon tjek» to
Jeg kender en perfekt so
Der går mig på nerverne som techno
En super skeezer der ikk viser megen tegn på egen viljestyrke
Til at dyrke et samvær med ham her og jeg ku skamfere mig selv
På grund af mit mindreværd, på grund af hendes koldblodighed
På grund af hendes manglende lyst til et forhold, men ha tålmodighed
Siger jeg til mig, men alligevel
Hun kommer over, overknepper mig og går igen og la mig sove med min tvivl
Hva er der tænder mig? er det en go røv I et par Sloggi
En lækker rille iklædt vinyl, jeg godt gad at ha min pick up I
Det ballerne, brysterne, noget med den måde hun snakker på
Men hun er kold I røven som en eskimo uden underhakker på
Hva er der med hende, hun gik fra at være kvinde
Til gudinde, til et minde der ikke vil forsvinde fra min nethinde
Jeg ved jeg piner mig selv, men jeg kan ikke glemme
Hendes latter da jeg spurgte om vi ikk ku ses på andre måder end I min seng
Men det' okay, klart, nu ka jeg føle mig som en nar
Når jeg vågner I sengen, råber hendes navn og hun ikke svarer
Altså hallo ikk. Hvem fanden tror han, han er
Fucking Eminem eller hvad
Nej, jeg tror vi er færdige nu
Ej, det gør ikk noget
Ej, jeg har det okay
Hvorfor, ligner jeg en der har det godt eller hvad
Det går fint — Nej
Overhovedet ikk — Nej, Nej
Jeg siger jo det går fint
Jeg lyver og siger fint, hvis nogen spørg hvordan det går
Men hvor er hun henne, hva' klokken, og hvorfor mister jeg mit hår
Hvorfor gider jeg spekulere på hende, hvorfor har jeg drukket
Hvorfor kommer altid først når lyset det er slukket
Jeg ved jeg burde sige stop, men det lettere sagt end gjort
Når man har et selvværd der ligger lavere end en lort
Jeg får gåsehud af vinden der blæser når hun går forbi mig
Jeg elsker alle piger, men næsten ingen af dem ka li mig
«Så befri mig» — Jeg løber rundt I cirkler, prøver at finde balancen
Og hvis der sku være nogen der bider på min madding tager jeg chancen
Jeg bærer et smil, og prøver på at holde facaden
Mens jeg jagter min sjæl, når den flygter ned af gaden
Og så har vi balladen, min følelser er mig overlegen men
Det er svært at se tårer på kinderne når man står midt I regnen
Man er sig selv sin nærmeste, hold kæft hvor er jeg langt væk
Life’s a bitch, men hun er fandme også en klam sæk

가사 번역

그리고 그것은"마이크 체크"두 가지를 간다
나는 완벽한 나쁜 을 알고
즉 테크노 같은 내 신경에 도착
자신의 의지의 많은 증거를 보여주지 않는 슈퍼 스키저
여기서 그와 관계를 맺으면 내 자신을 흉내낼 수 있어
나의 열등함 때문에,그녀의 냉혈함 때문에
관계에 대한 욕망의 그녀의 부족 때문에,하지만 인내심
나는 나에게 말,하지만 여전히
그녀는 온다,이상 잤어 나 고 가 고 수 자 와 나 의심
왜 날 흥분시켜? 한 쌍에 엉덩이를 갈 수 있나요 Sloggi
좋은 홈 옷을 입고 비닐,난 내 픽업을 좋아
배짱,가슴,그녀가 말하는 방식에 대해 뭔가
근데 걘 에스키모처럼 냉정해
무슨 일이야,그녀는 여자 인에서 갔다
여신에게,내 망막에서 사라지지 않을 기억으로
나 자신을 괴롭혔다는 거 알아 하지만 잊을 수는 없어
우리가 내 침대에있는 것보다 다른 방법으로 볼 수없는 경우 내가 물었을 때 그녀의 웃음
하지만 괜찮아,물론,지금은 바보 같은 느낌이 있습니다
내가 침대에서 일어날 때,그녀의 이름은 소리 지르고 그녀는 대답하지 않습니다
음,안녕하세요,권리. 대체 누구라고 생각하나?
빌어 먹을 에미넴 또는 무엇
아니,이제 다 된 것 같아
아니,괜찮아
오,난 괜찮아
왜 내가 잘하는 것처럼 보여?
그것은 괜찮습니다-아니
전혀-아니,아니
다 괜찮다니까요
나는 거짓말을하고 사람이 어떻게되는지 묻는다면 잘 말한다
하지만 그녀는 어디,그것은 몇시,그리고 왜 내 머리를 잃고있다
왜 나는 그녀에 대해 궁금해 귀찮게,왜 내가 술을 마셨다
빛이 꺼져있을 때 왜 항상 먼저 온다
나는 멈추라고 말해야한다는 것을 알고 있지만,그것은 말을하는 것보다 쉽다
자존감이 있을 때 똥보다 낮은
그녀가 나를 지나갈 때 나는 불면 바람에서 거위 범프를 얻습니다
나는 모든 여자를 사랑하지만,그들 중 거의 아무도 나를 좋아하지 않는다
"그래서 나를 무료"-나는 균형을 찾기 위해 노력하고,원 주위를 실행
그리고 누군가 내 미끼를 물어야한다면 나는 내 기회를 잡을 것이다
나는 미소를 입고 외모를 유지하려고합니다
이 거리를 벗어날 때 나는 내 영혼을 쫓아 동안
그리고 우리는 문제가,내 감정은 나에게 우수하지만
비 한복판에 서 있을 때 뺨에 눈물이 난다
당신은 당신 자신과 가장 가까운 사람이에요 젠장,나는 멀리 떨어져있어
인생은 나쁜,하지만 그녀는 너무 나쁜 나쁜입니다