Bunbury — No Me Llames Cariño 가사 및 번역
이 페이지에는 Bunbury의 노래 "No Me Llames Cariño"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
no me llames cariño
no necesito caridad
ya no somos unos crios
ya esta todo dicho
que cada uno siga su camino
cada uno en su lugar
cuando buscaba tu boca
el viento se llevaba mis besos
se estrellaban contra una roca
de obsidiana pura
dejandome el alma rota
llenandome de amargura
cuando buscaba tus manos
quedaba solo en la pista
me apartabas de tu lado
el baile era con otro
como si fuera un extraño.
ahora no te conozco
no me llames cariño
no necesito caridad
ya no somos unos crios
ya esta todo dicho
que cada uno siga su camino
cada uno en su lugar!
cuando buscaba consuelo
tu me escuchabas
nunca era el momento
para mis depresiones.
demasiados momentos
demasiadas discusiones
y no me llames cariño
no necesito caridad
ya no somos unos crios
ya esta todo dicho
que cada uno siga su camino
cada uno en su lugar!
cada uno en su lugar…
nooo me llames cariño
ten caridad!
ya esta todo dicho
que cada uno siga su camino
cada uno siga en su lugar
가사 번역
허니라고 부르지 마
난 자선은 필요 없어
우린 더 이상 어린애가 아니야
그것은 모두 말했다.
각자는 자신의 길을 가자
그 자리에 각각
네 입을 찾았을 때
바람이 내 키스를
그들은 바위에 충돌했다
의 순수한 흑요석
내 영혼이 깨진 떠나
쓴맛으로 나를 채우기
당신 손을 찾고 있었을 때
그는 선로에 혼자 남아 있었다
날 멀리 떨어뜨렸잖아
그 춤은 다른 춤과 함께 있었다
내가 모르는 사람처럼
이젠 널 몰라
허니라고 부르지 마
난 자선은 필요 없어
우린 더 이상 어린애가 아니야
그것은 모두 말했다.
각자는 자신의 길을 가자
그들의 자리에 모두!
내가 편안함을 추구 할 때
내 말을 들었잖아
시간이 없었어
제 압박을 위해서요
너무 많은 순간
너무 많은 토론
애기라고 부르지 마
난 자선은 필요 없어
우린 더 이상 어린애가 아니야
그것은 모두 말했다.
각자는 자신의 길을 가자
그들의 자리에 모두!
그 자리에 각각…
누오는 나에게 꿀을 호출
자선을 가지고!
그것은 모두 말했다.
각자는 자신의 길을 가자
모두가 자신의 자리에 따라