Burden Of A Day — High Noon 가사 및 번역

이 페이지에는 Burden Of A Day의 노래 "High Noon"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

With contrite hearts on the blackest of days
We’ve done our deeds but now we have to pay
The social call; the presidents not home
The gossip line we never would have known
I awoke to the sound of singing in the streets
The sorrow fell like the setting sun
On dusty streets the sound of running in our heads
As we hung like leaves from the trees
Shooting from the hip we live our lives so precariously
Breathing deeply for the last time I can see
The lights shining just for me…
Built to last
This winters going to end
The sun will shine on our faces
Life begins…
Swing low, Sweet chariot
Carry me home
Ride till sunset leave it all behind
and go Cowboys never die
Built to last
This winters going to end
The sun will shine on our faces
Life begins…
When life ends life begins
Again and again.

가사 번역

검은 날을 대비하는 마음으로
우리는 우리의 행동을 했으나 지금 우리는 지불해야 합니다
사회 통화;집에없는 대통령
우리가 절대 알 수 없는 가십 라인
길거리에서 노래하는 소리를
슬픔이 석양처럼 떨어졌다
'더스티 스트리트'에서 우리 머리 속에서 달리는 소리
나무에서 나뭇잎처럼 매달려서
엉덩이에서 촬영 우리는 너무 불확실하게 우리의 삶을 살고 있습니다
내가 볼 수 있는 마지막 시간 동안 깊이 호흡
나를 위해 빛나는 빛…
마지막에 내장
이 겨울은 끝날 것
태양은 우리의 얼굴에 빛날 것입니다
생활 시작…
스윙 로우,달콤한 전차
나를 집에 데려다 줘
일몰 때까지 타고 모든 것을 뒤에 두십시오.
그리고 카우보이는 결코 죽지 않는다
마지막에 내장
이 겨울은 끝날 것
태양은 우리의 얼굴에 빛날 것입니다
생활 시작…
인생이 끝날 때 삶이 시작됩니다.
또 다시.