Burden Of A Day — Pt. 2 Sometimes They Do 가사 및 번역

이 페이지에는 Burden Of A Day의 노래 "Pt. 2 Sometimes They Do"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

At last the outlaws dead
This is the first of our goodbye’s
The bells they toll for me My blood or his on this dirty street
My God my hands don’t fail me now
The devil’s tool to do God’s will
The women cry the men are still
His silhouette up on the hill
Hush baby don’t you cry for me We men are the last of a dying breed
An empty flask, a cloud of dust
A muzzle flash, a crowd now hushed
BANG BANG he shot me dead
BANG BANG a bullet through his head
Oh no I killed my friend
Gun fight such a bitter end
Now dead man’s hill
Claims two more soul’s tonight
At ten paces BANG BANG he shot me dead
At ten paces gun fights such a bitter end
Now the city sleep’s tonight
I hear the widow’s crying out
All alone in there beds
Oh no what have i done
Oh no what have i done
Three small simple words to say
Grown men are taught not to cry
But cowboy’s do have to die
Just one life to give
So that we both might live

가사 번역

마침내 무법자들은 죽었습니다
이 작별의 첫 번째입니다
종소리가 내 피를 토하거나 이 더러운 거리에서
나의 하나님 나의 손은 지금 나를 실패하지 않습니다
악마의 도구는 하나님의 뜻을 행합니다.
여자는 남자 여전히 울고
그의 실루엣은 언덕에
울지 마 우리 인간은 죽는 종족 중 마지막이야
빈 플라스크,먼지 구름
총구 섬광,군중은 지금 내뿜었습니다
쾅 쾅 그는 죽은 나를 촬영
쾅 쾅 총알을 통해 그의 머리
오,아니 내 친구를 죽였다
총 싸움 그런 쓴 끝
이제 죽은 남자의 언덕
오늘 밤 두 사람의 영혼을 주장
10 보에서 쾅 쾅 그는 죽은 나를 촬영
10 걸음에서 총 싸움 같은 쓴 끝
이제 도시 잠은 오늘 밤
과부가 울고 있다던데
혼자 침대 안에
오,아니 내가 무슨 짓을했는지
오,아니 내가 무슨 짓을했는지
말할 것이다 3 개의 작은 간단한 낱말
어른들은 울지 말라고 가르친다
하지만 카우보이는 죽어야 해
줄 것이다 다만 1 개의 생활
우리 둘 다 살 수 있도록