Бутырка — Небеса 가사 및 번역
이 페이지에는 Бутырка의 노래 "Небеса"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
За друзей и подруг, что покинули вдруг
Разорвав жизни замкнутый круг.
Средь могил я пройду, средь крестов.
(Сколько здесь мне знакомых имён).
Знали радость и боль и когда-то шли в бой.
Мне без вас этот мир стал пустой.
Знали радость и боль и когда-то шли в бой.
Мне без вас этот мир стал пустой.
Пусть небеса для вас разгонят тучи.
Пусть в небесах свободная душа
Покой найдёт для вас, друзья, подруги.
Пусть будет пухом русская земля.
За оградами вечный покой.
Вытрет женщина слёзы рукой.
И под взглядом её опущу я глаза,
Словно в том и моя есть вина.
Я поправлю венок неживой.
(Здесь покоится старый друг мой).
Чёрной лентой над ним — «помним, любим, скорбим…
Богу — душу, а память — живым».
Чёрной лентой над ним — «помним, любим, скорбим…
Богу — душу, а память — живым».
Всем могилам поклон до земли,
И пусть чётным числом все цветы.
Время быстро летит — мы торопимся жить,
А как долго — Всевышний решит.
Время быстро летит — мы торопимся жить,
А как долго — Всевышний решит.
가사 번역
갑자기 떠난 친구와 여자 친구에
삶의 사이클을 깨는.
나는 무덤과 십자가를 통과 할 것이다.
(얼마나 많은 친숙한 이름이 있습니까?)
그들은 기쁨과 고통을 알고 한 번 전투에 들어갔다.
이 세상은 너 없이도 비어 있어
그들은 기쁨과 고통을 알고 한 번 전투에 들어갔다.
이 세상은 너 없이도 비어 있어
하늘이 당신을 위해 구름을 취소 할 수 있습니다.
천국에 자유로운 영혼이 있기를
평화는 친구,여자 친구를 위해 찾을 수 있습니다.
러시아 땅으로 가자
울타리를 넘어,영원한 평화가 있습니다.
여자는 그녀의 손으로 그녀의 눈물을 닦아 주실 것이다.
그리고 그녀의 눈 아래에서 나는 눈을 낮출 것이다,
내 잘못인 것처럼
화환 생명제를 고치겠어
(여기에 내 오랜 친구가 있습니다).
그 위에 검은 리본으로-"우리는,우리가 사랑,우리는 애도 기억…
신에게-영혼,메모리-생활."
그 위에 검은 리본으로-"우리는,우리가 사랑,우리는 애도 기억…
신에게-영혼,메모리-생활."
모든 무덤은 땅에 활,
그리고 모든 꽃은 짝수 수 있습니다.
시간은 빨리 날아—우리는 살 서둘러,
그리고 얼마나 오래—전능하신 결정합니다.
시간은 빨리 날아—우리는 살 서둘러,
그리고 얼마나 오래—전능하신 결정합니다.