BYU Vocal Point — Noyana / Come, Come, Ye Saints 가사 및 번역
이 페이지에는 BYU Vocal Point의 노래 "Noyana / Come, Come, Ye Saints"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Noyana Sikuyo Indlela Noyana Nithini Phezulu Come, come, ye Saints,
no toil nor labor fear;
But with joy wend your way
Though hard to you this journey may appear
Grace shall be as your day
'Tis better far for us to strive
Our useless cares from us to drive;
Do this, and all your hearts will swell--
All is well! All is well!
Why should we mourn or think our lot is hard?
'Tis not so; all is right
Why should we think to earn a great reward
If we now shun the fight?
Gird up your loins; fresh courage take
Our God will never us forsake;
And soon we’ll have this tale to tell--
All is well! All is well!
We’ll find the place which God for us prepared
Far away in the West
Where none shall come to hurt or make afraid;
There the Saints will be blessed
We’ll make the air with music ring
Shout praises to our God and King;
Above the rest these words we’ll tell--
All is well! All is well!
Sikuyo Indlela Yelizwi Lobomi Ikhaya labantu Behleli ngendweba And should we
die before our journey’s through
Happy day! All is well!
We then are free from toil and sorrow, too;
With the just we shall dwell!
But if our lives are spared again
To see the Saints their rest obtain
Oh, how we’ll make this swell--
All is well! All is well!
Noyana Phezulu Noyana Phezulu Noyana
가사 번역
노야나시쿠요 인들렐라 노야나 니티니 페줄루 올,올,예 성도,
수고 나 노동 공포 없음;
그러나 기쁨과 함께 당신의 방법을 수선
이 여행은 당신에게 하드 있지만 나타날 수 있습니다
은혜는 당신의 날이 될 것입니다
우리가 노력해야 할 일이 훨씬 더 나아요.
우리가 운전에서 우리의 쓸모없는 관심;
이 작업을 수행하면 모든 당신의 마음은 팽창 할 것이다--
모두 잘! 모두 잘!
왜 우리는 애도 또는 우리의 많은 하드 생각 하는가?
아니에요,괜찮아요.
왜 우리는 큰 보상을 적립 생각해야한다
우리가 지금 싸움을 피한다면?
당신의 허리띠를 두들겨;신선한 용기를 가져 가라
우리 하나님은 결코 버리지 않을 것입니다;
그리고 곧 우리는 이 이야기를 할 것입니다--
모두 잘! 모두 잘!
우리는 하나님 께서 우리를 준비하신 곳을 찾을 것입니다
멀리 서쪽에서
아무도 다치지 않거나 두려워할 수 없는 곳;
성도들이 축복받을 것입니다
우리는 음악 반지와 함께 공기를 만들 것입니다
우리의 하나님과 왕에게 찬양 외침;
이 단어 나머지 이상 우리는 말할 것이다--
모두 잘! 모두 잘!
시쿠요 인딜렐라 옐리즈위 로보미 이카야 라반투 벨렐리 엔드베바
우리의 여행을 통해 죽기 전에
해피 데이! 모두 잘!
우리는 너무,수고와 슬픔에서 자유;
그냥 우리가 거할 것이다!
하지만 우리의 삶을 다시 살려준다면
성도들에게 그들의 나머지를 얻을 볼 수
오,우리가 어떻게 이걸 부풀게 할 수 있니--
모두 잘! 모두 잘!
노야나 페줄루어 노야나 페줄루어 노야나