Cab Calloway — The Jungle King (You Ain't Done a Doggone Thing) 가사 및 번역

이 페이지에는 Cab Calloway의 노래 "The Jungle King (You Ain't Done a Doggone Thing)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

You call yourself the jungle king
You call yourself the jungle king
You call yourself the jungle king
I found out you ain’t a doggone thing
Said the monkey to the lion on a bright summer day
«Say man, there’s a big, bad cat living down the way
You know he talks about your folks in a heck of a way
And he says a whole lot of things that I’m sorta afraid to say»
Well, the lion jumps salty, all full of rage
Like a Harlem cat that’s left in his cage
He meets the elephant up under a great big tree
And he says, «Now look here big boy, it’s either you or me»
They fought all night and they fought all day
Man, I really don’t know how, but the lion, he got away
He come back to the jungle more dead than alive
And that’s when the monkey started to signify
(You call yourself the jungle king)
(You call yourself the jungle king)
(You call yourself the jungle king)
I found out you ain’t a doggone thing
You call yourself the jungle king
You call yourself the jungle king
You call yourself the jungle king
I found out you ain’t a doggone thing
Well, he worked up his temper when he was jumping up and down
And his foot missed the limb and his head hit the ground
Like a bolt of lightning and a streak of heat
The lion was on the poor monkey with all four feet
The monkey looks up from the corner of his eyes
And he says, «Now Mr. Lion, I apologize»
The monkey on his back, now he’s slick, he studies up a scheme
He’s trying to trick the ol' jungle king
He said «Now bare with me Mr. Lion, like a good lion should
Please don’t tear me up and throw me all over the woods!»
Well, the lion jumps up, and he squares off to fight
Oh, but the monkey fooled him, he was completely out of sight
(You call yourself the jungle king)
(You call yourself the jungle king)
(You call yourself the jungle king)
I found out you ain’t a doggone thing

가사 번역

당신은 자신을 정글 왕이라고 부릅니다
당신은 자신을 정글 왕이라고 부릅니다
당신은 자신을 정글 왕이라고 부릅니다
네가 개새끼가 아니란 걸 알았거든
원숭이는 밝은 여름 날에 사자에게 말했다
"말 남자,길을 사는 큰,나쁜 고양이가있다
네 가족들에 대해 말하는 거 알잖아
그리고 그는 내가 말하는 것을 두려워하는 많은 것을 말한다»
음,사자는 분노의 모든 전체 짠 점프
할렘 고양이처럼 우리 안에 남겨진
그는 큰 큰 나무 아래 코끼리를 충족
그리고 그는 말한다,"지금 여기 큰 소년을 봐,그것은 당신이나 나 중 하나입니다»
그들은 밤새 싸우고 하루 종일 싸웠습니다
어떻게 된 건지 모르겠지만 사자는 도망쳤어요
그는 살아있는 것보다 더 죽은 정글에 다시 온다
그리고 그 때 원숭이가 의미하기 시작했습니다
(당신은 자신을 정글 왕이라고 부릅니다)
(당신은 자신을 정글 왕이라고 부릅니다)
(당신은 자신을 정글 왕이라고 부릅니다)
네가 개새끼가 아니란 걸 알았거든
당신은 자신을 정글 왕이라고 부릅니다
당신은 자신을 정글 왕이라고 부릅니다
당신은 자신을 정글 왕이라고 부릅니다
네가 개새끼가 아니란 걸 알았거든
그가 여기저기 뛰어들 때 글쎄,그는 그의 성질을 위로 일했다
그리고 그의 발은 다리를 놓친 그의 머리는 땅에 충돌
번개가 치고 열이 날 때처럼
사자는 가난한 원숭이 위에 4 피트 모두 있었다.
원숭이는 눈앞에서
그리고 그는"이제 사자 씨,사과드립니다»
원숭이가 등뒤에,지금은 매끄러워.계획을 연구해.
그는 올의 정글 왕을 속이려고합니다
그는"이제 나와 함께 씨 사자 베어 말했다,좋은 사자처럼해야
날 찢어발기지 말고 숲에다 던져버려!»
사자가 뛰어내려서 싸우려고 정사각형을 내리죠
아,하지만 원숭이는 그를 속였다,그는 완전히 보이지 않는했다
(당신은 자신을 정글 왕이라고 부릅니다)
(당신은 자신을 정글 왕이라고 부릅니다)
(당신은 자신을 정글 왕이라고 부릅니다)
네가 개새끼가 아니란 걸 알았거든