Caetano Veloso — Quando Eu Penso Na Bahia 가사 및 번역

이 페이지에는 Caetano Veloso의 노래 "Quando Eu Penso Na Bahia"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Quando eu penso na Bahia
Nem sei que me dor que me dá
Ai me dá, me dá me da ioiô
Se eu pudesse qualquer dia
Eu ia de novo pra lá
Eu deixei lá na Bahia
Um amor tão bom, tão bom ioiô
Meu Deus que amor
Que desse amor só quem sabia
Era a Virgem Maria
Nasceu cresceu e lá ficou
Mas quem sabe se esse amor
Que ficou lá na Bahia, oi
Já se acabou
E se assim for
Eu sei de alguém
Que lhe quer muito bem
Sou eu Eu quem?
O seu ioiô
(Thanks to Rafael for these lyrics)

가사 번역

내가 바이아를 생각할 때
어떤 고통을 주는지도 모르겠어
줘봐,줘봐,줘봐,줘봐,줘봐,줘봐,줘봐,줘봐
만약 내가 어떤 날 수 있다면
나는 다시 거기에 가고 있었다
바히아에 갔었어
정말 좋은 사랑,너무 좋은 요요
나의 하나님 어떤 사랑
누가 사랑을 준 유일한 사람
성모 마리아였어
태어난 자란 거기 머물렀다
하지만 이 사랑이 뭔지 누가 알겠어
누가 바이아에 머물렀습니까?
다 끝났어.
그리고 만약 그렇게
나는 누군가를 알고있다
당신을 아주 많이 사랑하는 사람
내가 누군데?
당신 요요
(이 가사에 대한 라파엘 덕분에)