ЧайФ — Если все будут делать то же... 가사 및 번역
이 페이지에는 ЧайФ의 노래 "Если все будут делать то же..."의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ты любишь комнатные цветы,
Ты выращиваешь розы на своем окне.
Но если все будут делать то же,
То кто же сделает то, что нужно мне?
Если все будут делать то же,
То кто же сделает то, что нужно мне?
Ты любишь стихи о чистой любви,
Ты рифмуешь строчки при полной луне.
Но если все будут писать об этом,
То кто же напишет то, что нужно мне?
Если все будут писать об этом,
То кто же напишет то, что нужно мне?
Ты любишь песни лишенные смысла,
Твой личный герой поет их тебе.
Но если все будут петь об этом,
То кто же споет ту песню, что нужна мне?
Если все будут петь об этом,
То кто же споет ту песню, что так нужна мне?
Ты любишь мягкие, чистые руки,
Ты не любишь марать их в грязи и дерьме.
Но если все будут думать так же,
То кто же тогда даст руку мне?
Если все будут думать так же,
То кто же тогда даст руку мне?
Если все будут думать так же,
То кто же тогда даст руку мне?
가사 번역
당신은 실내 꽃을 좋아합니까,
창가에서 장미를 키우고
하지만 모두가 같은 않는 경우,
그럼 누가 내가 필요한 것을 할 것인가?
모두가 같은 않는 경우,
그럼 누가 내가 필요한 것을 할 것인가?
당신은 순수한 사랑에 대한시를 좋아합니까,
달이 가득 찼을 때 당신은 선을 운율.
그러나 모두가 그것에 대해 쓰는 경우,
그럼 누가 내가 필요한 쓸 것인가?
모두가 그것에 대해 쓰는 경우,
그럼 누가 내가 필요한 쓸 것인가?
말이 안 되는 노래 좋아하잖아,
당신의 개인 영웅은 당신에게 그들을 노래.
하지만 모두가 그것에 대해 노래하는 경우,
그럼 내가 필요한 노래는 누가 불러?
모두가 그것에 대해 노래하는 경우,
그럼 누가 내가 그렇게 많이 필요로하는 노래를 부를 것입니까?
당신은 부드럽고 깨끗한 손을 좋아한다,
당신은 그들을 더럽히고 싶지 않습니다.
하지만 모두가 같은 방법으로 생각하는 경우,
그럼 누가 나에게 손을 줄 것인가?
모두가 같은 방법으로 생각하는 경우,
그럼 누가 나에게 손을 줄 것인가?
모두가 같은 방법으로 생각하는 경우,
그럼 누가 나에게 손을 줄 것인가?