.calibre — complex 가사 및 번역

이 페이지에는 .calibre의 노래 "complex"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The assembly plant is smothering me
I’m a predefined commodity
The marauder mill needs an unpolluted grist
I can feel the strain around my wrist
We’re in human farms and the scythe is cutting carefully
Reaping the radical
We’re in human farms and the blight is striking randomly
It’s reforming me
When the sedition’s growing — when you force me to the front
When you say we are the product, i’m the vanguard of the hunt
When the sedition’s growing — when you force me to the front
When you say we are the product, i’m the vanguard of the hunt
The automation-swell has ever-tarnished the crop
The ravenous reform will never stop
The fattening proceeds of trade activity
And we live life like a dead foundry
We’re in human farms and the scythe is cutting carefully
Reaping the radical
We’re in human farms and the blight is striking randomly
It’s reforming me
An' shock it…
I got the diligence to motivate — i got the mind-span to reallocate
The most ferocious freedom known to me — is better than the safest slavery
Ah rake the land — the diagram is hyperbole
Ah cut the stand — the reaper sure is on a role
An' shock it…
I got the diligence to motivate — i got the mind-span to reallocate
The most ferocious freedom known to me — is better than the safest slavery

가사 번역

조립공장이 날 질식시키고 있어
나는 미리 정의 된 상품입니다
약탈자 선반은 팔로우가 없는 그리스트를 필요로 합니다
나는 내 손목 주위에 긴장을 느낄 수 있습니다
우리는 인간 농장에 있고 낫 신중하게 절단하고 있습니다
급진적 수확
우리는 인간 농장에 있고 공포는 무작위로 눈에 띈다
그것은 나를 개혁하고 있습니다
인도가 자랄 때-당신이 날 전선으로 인도할 때
우리가 상품이라고 하면 난 사냥의 선봉이야
인도가 자랄 때-당신이 날 전선으로 인도할 때
우리가 상품이라고 하면 난 사냥의 선봉이야
자동화-팽창 적 변색 작물
굶주린 개혁은 결코 멈추지 않을 것입니다
무역 활동의 병합 진행
그리고 우리는 죽은 주조처럼 삶을 살고 있습니다
우리는 인간 농장에 있고 낫 신중하게 절단하고 있습니다
급진적 수확
우리는 인간 농장에 있고 공포는 무작위로 눈에 띈다
그것은 나를 개혁하고 있습니다
그것은 충격…
나는 동기를 부여 할 수있는 노력을 가지고-나는 재 할당 할 수있는 마음을 얻었다
나에게 알려진 가장 사나운 자유—가장 안전한 노예 제도보다 낫다
아 땅을 긁어—다이어그램은 과장입니다
아 스탠드를 잘라—사신 확실히 역할에
그것은 충격…
나는 동기를 부여 할 수있는 노력을 가지고-나는 재 할당 할 수있는 마음을 얻었다
나에게 알려진 가장 사나운 자유—가장 안전한 노예 제도보다 낫다