Call US Forgotten — Bring On The Empty Horses (Feat. Kellin Quinn) 가사 및 번역
이 페이지에는 Call US Forgotten의 노래 "Bring On The Empty Horses (Feat. Kellin Quinn)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
My breath collapses with the world around me Shattered reflections and contradiction
My grip is slipping from the sand above
And it’s a long way down, a long way down from here
Fate slips it’s fingers around my racing heart
Shaking but standing, my conscious disbanding
Tell me I’m dreaming, I must be dreaming
Tell me I’m dreaming
Can’t shake my conscious from this nightmare
Can’t come to terms, is this reality
Is this reality
Can’t find myself in my reflection
Tell me you’re close behind, that I will be just fine
That I will be just fine
This structure’s unstable, resting our hope on this unsound foundation,
Mark my words
The silence is torture; please tell me I’m not alone
That I’m not too far gone and not too far from home
The air in my lungs escapes me and though I have no strength left to stand
I will scream your name breathless to the distance in the hopes that it Will
Find your ears and bring me back to you
Breaths from the end, desperate,
Screaming your name, just silence
Wake me up Can’t shake my conscious from this nightmare
Can’t come to terms, is this reality
Is this reality
Can’t find myself in my reflection
Tell me you’re close behind, that I will be just fine
That I will be just fine
My eyes are open but I swear I’m sleeping
Wake me up, wake me up
I stand alone, so stationary in the space between
A blink and a tear
My echoes keep me company
Please hear me,
My voice can’t breach this distance between us or so it seems
Please here me now
'Cause my voice can’t breach this distance
Let’s make the earth shake
(Never back down)
Our screams make earthquakes
(Heaven hark the sound) x 2
Shake me from this slumber
Reclaim my pulse and existence
Before I’m lost forever
Take me far from here
가사 번역
내 숨결은 내 주변의 세계와 붕괴 산산조각 반사와 모순
내 그립은 위의 모래에서 미끄러
그리고 그것은 아래로 먼 길,여기에서 먼 길입니다
운명은 내 경주 마음 주위에 손가락이야 미끄러
떨고 있지만 서,내 의식 밴딩
내가 꿈을 꾸고있어 말해,나는 꿈을해야합니다
내가 꿈이야 말해
이 악몽에서 내 의식을 흔들 수 없습니다
이 현실,조건에 올 수 없다
이 현실인가
내 반성에서 자신을 찾을 수 없습니다
당신은 뒤에 가까이있어 말해,난 그냥 잘 될 것입니다
나는 잘 될 것입니다
이 구조물은 불안정하고,이 불건전한 재단에 대한 우리의 희망을 품고 있습니다,
내 말을 표시
침묵은 고문이다;나는 혼자가 아니에요 알려주세요
내가 너무 멀리 사라 아니에요 집에서 너무 멀리하지
내 폐의 공기는 나를 탈출하고 있지만 나는 서 할 힘이 남아 있지 않습니다
나는 그것이 희망의 거리에 숨을 당신의 이름을 비명 것입니다
귀 찾아서 다시 가져와
결국 숨결,절망,
당신의 이름을 비명,그냥 침묵
이 악몽에서 내 의식을 흔들 수 없어 날 깨워
이 현실,조건에 올 수 없다
이 현실인가
내 반성에서 자신을 찾을 수 없습니다
당신은 뒤에 가까이있어 말해,난 그냥 잘 될 것입니다
나는 잘 될 것입니다
눈이 떴지만 맹세컨데
정신 차려요,정신 차려요
나는 사이 공간에 너무 고정,혼자 서
한 눈물과 눈물
내 에코는 나에게 회사를 유지
내 말 좀 들어봐,
내 목소리는 우리 사이의 거리를 뚫을 수 없어
제발 여기 나 지금
내 목소리는 이 거리를 뚫을 수 없어
지구를 흔들어 보자
(결코 물러서지 마십시오)
우리의 비명은 지진을 만든다
(Heaven hark the sound)x2
이 잠에서 나를 흔들
내 맥박과 존재를 되찾기
영원히 사라지기 전에
여기서 멀리 나를 데려가