Camille — Baby Carni Bird 가사 및 번역

이 페이지에는 Camille의 노래 "Baby Carni Bird"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

La route tait barre
Quand il m’a renverse
Un soir au nord de Nice
Eblouie par les phares
J’ai crois son regard
Et je me suis jete
Ravale ta salive
Ton orgueil de fille
Je me suis releve et je lui ai donn
La main qu’il me restait
Mais j’avais oubli
Mon nom de jeune fille
Alors j’ai invent
«My name is Baby Carni Bird
I’m the only one in the world
I’m yours for I can fly up in the air
And you can shoot me when you like
I’m yours»
Le ciel est une cime
D’o sombrent les toiles
Et nous y sommes alls
A travers le pare-brise
J’ai vu fondre les neiges
Des plus hauts sommets
Mouilles ses babines
Ses dents c’taient des limes
Ses yeux des piges loup
Et ses contes de feu
De fe, de cheval fou
M’empchaient de dormir
«My name is Baby Carni Bird
I’m the only one in the world
I’m yours for I can fly up in the air
And you can shoot me when you like
I’m yours»
La route tait barre
Quand on m’a retrouve
En sang au nord de Nice
Le ciel est une cime
D’o l’on ne revient jamais
Mais le dites pas la police
Le dites pas la police

가사 번역

라 루트 타이트 바레
관일 마 렌버스
Un soir au nord de Nice
에블로이 파 레 페레스
제이 크로이 아들 레트란
Et je me suis jete
Ravale ta salive
톤 오구일 드 필
지미수이스 엣제 루이 아이 돈
라 메인 quil me restait
Mais j'avais oubli
월 놈 드 준 필레
Alors j'ai 발명
"내 이름은 아기 카니 버드입니다
난 세상에서 유일한 사람이야
난 네 거야 공중으로 날아갈 수 있어
그리고 날 쏘면 돼
난 네 거야»
르 시엘 에스트 유니메
D'o sombrent les toiles
이트 수 솜 alls
트래버 르 파 브리즈
J'ai vu 퐁드레 레네스네
데 플러스 아우츠 소메츠
뮤유 세스 바빈즈
세스 덴트스 선견지명
세스 육스 데 피그 루프
외 ses contes de feu
드페,드 슈발 푸
도르미르의 은신처
"내 이름은 아기 카니 버드입니다
난 세상에서 유일한 사람이야
난 네 거야 공중으로 날아갈 수 있어
그리고 날 쏘면 돼
난 네 거야»
라 루트 타이트 바레
퀀드 온 마아 리트루브
엉 상 오 노 드 니스
르 시엘 에스트 유니메
'도론네'는 매력적인 자마이스
메이스 르 데이츠 파스 라 경찰
르 데이츠 파스 라 경찰