Caprice — Because You Asked Me Why I Love You 가사 및 번역
이 페이지에는 Caprice의 노래 "Because You Asked Me Why I Love You"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
If questioning would make us wise
No eyes would ever gaze in eyes;
If all our tale were told in speech
No mouths would wander each to each.
Were spirits free from mortal mesh
And love not bound in hearts of flesh
No aching breasts would yearn to meet
And find their ecstasy complete, complete…
For who is there that lives and knows
The secret powers by which he grows?
Were knowledge all, what were our need
To thrill and faint and sweetly bleed?
Then seek not, sweet, the «If» and «Why»
I love you now until I die.
For I must love because I live
And life in me is what you give
Then seek not, sweet, the «If» and «Why»
I love you now until I die.
For I must love because I live
And life in me is what you give
Were spirits free from mortal mesh
And love not bound in hearts of flesh
No aching breasts would yearn to meet
And find their ecstasy complete, complete…
Were spirits free from mortal mesh
And love not bound in hearts of flesh
No aching breasts would yearn to meet
And find their ecstasy complete, complete…
Because You Would Ask Me Why I Love You
가사 번역
질문이 우리를 현명 할 경우
눈에는 눈빛이 없다;
우리의 모든 이야기가 연설에서 들려온다면
입이 각각 방황하지 않을 것입니다.
영혼은 필사자 메시에서 자유로웠는가
그리고 육체의 마음에 묶여 있지 않은 사랑
어떤 아픈 가슴을 만날 갈망 것
그리고 엑스터시 완료,완전한 찾을 수 있습니다…
누가 거기에 살고 알고
그가 자라는 비밀의 힘?
우리의 필요가 무엇인지,모든 지식이었다
스릴과 희미한 달콤한 출혈?
그런 다음,달콤한,하지 추구"경우"와"왜»
내가 죽을 때까지 지금 당신을 사랑 해요.
내가 살기 때문에 나는 사랑해야합니다
내 안의 삶은 네가 주는 거야
그런 다음,달콤한,하지 추구"경우"와"왜»
내가 죽을 때까지 지금 당신을 사랑 해요.
내가 살기 때문에 나는 사랑해야합니다
내 안의 삶은 네가 주는 거야
영혼은 필사자 메시에서 자유로웠는가
그리고 육체의 마음에 묶여 있지 않은 사랑
어떤 아픈 가슴을 만날 갈망 것
그리고 엑스터시 완료,완전한 찾을 수 있습니다…
영혼은 필사자 메시에서 자유로웠는가
그리고 육체의 마음에 묶여 있지 않은 사랑
어떤 아픈 가슴을 만날 갈망 것
그리고 엑스터시 완료,완전한 찾을 수 있습니다…
내가 왜 널 사랑하는지 물어보려고?