Cara Dillon — The Gem of the Roe 가사 및 번역

이 페이지에는 Cara Dillon의 노래 "The Gem of the Roe"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

In a land of O’Cahan where bleak mountains rise
O’er those brown ridgy tops now the dusky clouds fly
Deep sunk in a valley a wild flower did grow
And her name was Finvola, the Gem of the Roe
For the Isles of Abunde appeared to out view
A youth clad in tartan, it’s strange but it’s true
With a star on his breast and unstrung was his bow
And he sighed for Finvola the Gem of the Roe
The Gem of the Roe, the Gem of the Roe
And he sighed for Finvola
The Gem of the Roe
To the grey shores of Alba his bride he did bear
But short were the fond years these lovers did share
For thrice on the hillside the Banshee cried low
Twas the death of Finvola the Gem of the Roe
The Gem of the Roe, the Gem of the Roe
Twas the death of Finvola
The Gem of the Roe
No more up the streamlet her maidens will hie
For wan the pale cheek and bedimmed the blue eye
In silent affliction our sorrows will flow
Since gone is Finvola the Gem of the Roe
The Gem of the Roe, the Gem of the Roe
Since gone is Finvola
The Gem of the Roe

가사 번역

의기 소침 한 산이 상승 오카 한 땅
황홀한 구름이 날아다니는 갈색의 리지탑이야
깊은 계곡에 침몰 야생 꽃 성장 않았다
그리고 그녀의 이름은 Finvola,알의 보석이었다
에 대한 섬 Abunde 에 나타난 밖으로 보기
타탄 입은 청소년,그것은 이상한 그러나 그것은 사실
그의 가슴에 스타와 함께 그의 활이었다 불strung
그리고 그는 알의 보석을 Finvola 위해 한숨을 내쉬었다
알의 보석,알의 보석
그리고 그는 Finvola 을 위해 한숨을 내쉬었다
알의 보석
알바의 회색 기슭에 그의 신부 그는 곰했다
그러나 짧은이 연인 공유 않았다 좋아 년이었다
밴시는 언덕 위에 세 번 울었다
Finvola 의 죽음,알의 보석
알의 보석,알의 보석
Finvola 의 죽음
알의 보석
더 이상 유영 위로 그녀의 처녀는 hie
창백한 뺨을 완과 파란 눈을 bedimmed 를 위해
침묵의 고통에서 우리의 슬픔은 흐를 것입니다
는 이후 Finvola 는 알의 보석이다
알의 보석,알의 보석
사라진후 핀볼라는
알의 보석