Cara Dillon — The Shores of Lough Bran 가사 및 번역

이 페이지에는 Cara Dillon의 노래 "The Shores of Lough Bran"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Sit you down, loyal comrades
Sit you down for a while
Til I spend my last hours in Erin’s green isle
Come fill up your glasses and we’ll drink hand in hand
For tomorrow I’ll be leaving the shores of Lough Bran
There’s my father and mother, you can now hear them sigh
With their tears all bewailing, it would moisten your eye
But I will assist them, please God if I can
Far away from lovely Erin and the shores of Lough Bran
In the incoming morning, I will bid you adieu
To Leitrim, Drumshanboe, and sweet Carrick too
But no matter what fortune I might make far away
My thoughts shall be with you by night and by day
My thoughts shall be with you while life’s course it is planned
Far away from lovely Erin and the shores of Lough Bran.

가사 번역

충성 동지,당신을 앉아
잠깐 앉아 있어
에린 그린 아일에서 마지막 시간을 보낼 때까지
와서 잔을 채워 그리고 우리는 손에 손을 마실 것입니다
내일을 위해 나는 밀기울 기슭을 떠날 것이다
내 아버지와 어머니가 있습니다,당신은 지금 그들이 한숨을들을 수 있습니다
그들의 눈물이 모두 흔들리면,그것은 당신의 눈을 축축하게 할 것입니다
그러나 나는 그들을 도울 것입니다,제발 하나님 내가 할 수있는 경우
사랑스러운 에린과 러프 밀기울 해안에서 멀리 떨어져 있습니다
들어오는 아침에,나는 너에게 작별 인사를 할 것이다
리트림,드럼샨보에,달콤한 캐릭까지
하지만 아무리 내가 멀리 만들 수 있습니다 어떤 재산
내 생각은 밤낮으로 너와 함께 할 것이다
내 생각은 당신과 함께있을 것이다 인생의 과정이 계획되어있는 동안
사랑스러운 에린과 러프 밀기울 해안에서 멀리 떨어져 있습니다.