Carissa's Wierd — Fluorescent Lights 가사 및 번역
이 페이지에는 Carissa's Wierd의 노래 "Fluorescent Lights"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I guess i’ll make it clear now
we all hate ourselves
how many more now? Drive myself insane before i’ve driven everyone away
if i could walk for a moment of this (bar?) til i hit the floor
if i could walk from one end of this town
to the other
goes away
the only reason people try to talk to each other
is cos they gotta say something
that is smarter than the other one said
everyone’s fucking crazy
people never listen to what you have to say
cos their so damn scared
that you’ll be smarter than them some day
everyone’s fucking crazy
but i hate these flourescent lights
if i could walk for a moment every spore and cell
i’d hit the floor
if i could walk from one end of this town
to the other
i wouldn’t go anywhere at all
i could talk to you and you could talk to me
i would say anything at all
i could talk to you and you could look at me
i would say anything at all
the only reason people try to talk to each other
is cos they gotta say something
that is smarter than the other one said
everyone’s fucking crazy
people never listen to what you have to say
cos their so damn scared
that you’ll be smarter than them some day
everyone’s fucking crazy
but i just hate these flourescent lights
가사 번역
나는 지금 그것을 분명히 할 것 같아
우리 모두는 자신을 싫어
얼마나 더 지금? 내가 모두를 몰아 버리기 전에 미친 자신을 운전하십시오
이 순간(바?)나는 바닥을 칠 때까지
이 마을 끝에서라도 걸을 수 있다면
다른 사람에게
뜻멀리 간다,멀리 간다
사람들이 서로 대화하려고 하는 유일한 이유
뭔가 말해야 하니까
즉,다른 하나는 말했다 것보다 똑똑
다들 미쳤어
사람들은 당신이 무슨 말을 듣지 않습니다
왜냐하면 그들의 너무 망할 무서워
언젠가 그들보다 똑똑해지겠지
다들 미쳤어
그러나 나는이 꽃 봉오리 빛이 싫어
내가 잠시 동안 모든 포자와 셀을 걸을 수 있다면
나는 바닥을 칠 것입니다
이 마을 끝에서라도 걸을 수 있다면
다른 사람에게
나는 아무데도 가지 않을 것이다
난 너랑 얘기할 수 있고 넌 나랑 얘기할 수 있어
나는 아무것도 전혀 말할 것입니다
너랑 얘기할 수 있고 넌 날 볼 수 있어
나는 아무것도 전혀 말할 것입니다
사람들이 서로 대화하려고 하는 유일한 이유
뭔가 말해야 하니까
즉,다른 하나는 말했다 것보다 똑똑
다들 미쳤어
사람들은 당신이 무슨 말을 듣지 않습니다
왜냐하면 그들의 너무 망할 무서워
언젠가 그들보다 똑똑해지겠지
다들 미쳤어
하지만 난 그냥이 flourescent 빛이 싫어