Carla Boni — Casetta in Canadà 가사 및 번역
이 페이지에는 Carla Boni의 노래 "Casetta in Canadà"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Aveva una casetta piccolina in Canada
con vasche, pesciolini e tanti fiori di lillà,
e tutte le ragazze che passavano di là
dicevano: «Che bella la casetta in Canada»!
Ma un giorno, per dispetto, Pinco Panco l’incendiò
e a piedi poveretto senza casa lui restò.
«Allora cosa fece?» — Voi tutti chiederete.
Ma questa è la sorpresa che in segreto vi dirò:
Lui fece un’altra casa piccolina in Canada
con vasche, pesciolini e tanti fiori di lillà,
e tutte le ragazze che passavano di là
dicevano: «Che bella la casetta in Canada»!
E tante e tante case lui rifece ma, però,
quel tale Pinco Panco tutte quante le incendiò.
Allora cosa fece?
Voi tutti lo sapete!
Lui fece un’altra casa piccolina in Canada
con vasche, pesciolini e tanti fiori di lillà,
e tutte le ragazze che passavano di là
dicevano: «Che bella la casetta in Canada»!
Si ripete ad libitum:
(parlato) Allora cosa fece?
(coro) Lui fece un’altra casa piccolina in Canada
con vasche, pesciolini e tanti fiori di lillà,
e tutte le ragazze che passavano di là
dicevano: «Che bella la casetta in Canada»!
가사 번역
그는 캐나다에 작은 집이 있었다.
욕조,미니어 및 라일락 꽃이 많이 있습니다,
그리고 지나가는 모든 여자들
그들은 말했다,"캐나다에 있는 오두막이 얼마나 아름다운지."
하지만 어느날 판코 판코가
그리고 가난한 노숙자 발에 그는 남아 있었다.
"그럼 그는 무엇을 했습니까?"-모두 물어 볼거야.
그러나 이것은 내가 비밀리에 당신을 말할 것이다 놀람 이다:
그는 캐나다에 또 다른 작은 집을 만들었습니다
욕조,미니어 및 라일락 꽃이 많이 있습니다,
그리고 지나가는 모든 여자들
그들은 말했다,"캐나다에 있는 오두막이 얼마나 아름다운지."
그리고 많은 집과 많은 집 그는 다시하지만,하지만,
판코 판코가 모두 불태웠습니다
그래서 그는 무엇을 했습니까?
다들 알잖아!
그는 캐나다에 또 다른 작은 집을 만들었습니다
욕조,미니어 및 라일락 꽃이 많이 있습니다,
그리고 지나가는 모든 여자들
그들은 말했다,"캐나다에 있는 오두막이 얼마나 아름다운지."
그것은 광고 리비툼을 반복합니다:
그래서 그는 무엇을 했습니까?
그는 캐나다에 또 다른 작은 집을 만들었습니다.
욕조,미니어 및 라일락 꽃이 많이 있습니다,
그리고 지나가는 모든 여자들
그들은 말했다,"캐나다에 있는 오두막이 얼마나 아름다운지."