Carlo Buti — Violino Tzigano 가사 및 번역
이 페이지에는 Carlo Buti의 노래 "Violino Tzigano"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Oh Tzigano, dall’aria triste e appassionata,
che fai piangere il tuo violino fra le dita,
suona ancora, come una dolce serenata,
mentre, pallido, nel silenzio ascolter
questo tango che, in una notte profumata,
il mio cuore ad un altro incaten.
Suona solo per me,
o violino tzigano.
Forse pensi anche tu a un amore, laggi
sotto un cielo lontan.
Se un segreto dolor
fa tremar la tua mano
questo tango d’amor
fa tremare il mio cuor,
oh violino tzigano.
Tu che sogni la dolce terra d’Ungheria,
suona ancora con tutta l’anima tzigana.
Voglio piangere, come te, di nostalgia
nel ricordo di chi il mio cuore abbandon.
Come il canto che tu diffondi per la via
con il vento, la mia passione dilegu.
Suona solo per me,
o violino tzigano.
Forse pensi anche tu a un amore, laggi
sotto un cielo lontan.
Se un segreto dolor
fa tremar la tua mano
questo tango d’amor
fa tremare il mio cuor,
oh violino tzigano.
Suona solo per me,
o violino tzigano.
Forse pensi anche tu a un amore, laggi
sotto un cielo lontan.
Questo tango d’amor;
ma il mio amore lontano.
Suona, suona per me pur se piango per te,
oh violino tzigano!
(Grazie a trieves per questo testo)
가사 번역
오 집시,보고 슬프고 열정적인,
당신은 당신의 손가락 사이에 바이올린 울게,
그것은 여전히 달콤한 세레나데처럼 들린다,
동안,창백한,침묵 듣기
이 탱고,향기로운 밤에,
내 마음은 다른 연결.
그것은 단지 나를 위해 재생,
'집시 바이올린'
어쩌면 당신은 너무,거기,사랑을 생각
먼 하늘 아래.
비밀 통증이 있다면
당신의 손 동요를 만듭니다
이 사랑의 탱고
내 마음을 떨게합니다,
아 집시 바이올린.
당신은 헝가리의 달콤한 땅을 꿈꿉니다,
그는 여전히 모든 집시 영혼과 함께 재생됩니다.
나는 향수,당신 같은 울고 싶어
내 마음이 버려진다는 기억 속에서
길을 따라 퍼진 노래처럼
바람과 함께,나의 열정 딜레구.
그것은 단지 나를 위해 재생,
'집시 바이올린'
어쩌면 당신은 너무,거기,사랑을 생각
먼 하늘 아래.
비밀 통증이 있다면
당신의 손 동요를 만듭니다
이 사랑의 탱고
내 마음을 떨게합니다,
아 집시 바이올린.
그것은 단지 나를 위해 재생,
'집시 바이올린'
어쩌면 당신은 너무,거기,사랑을 생각
먼 하늘 아래.
이 사랑의 탱고;
하지만 내 사랑은 멀리 떨어져 있습니다.
연주,나를 위해 재생 나는 당신을 위해 울고 있지만,
아 집시 바이올린!
(이 텍스트에 대한 트리브스 덕분에)