Carlos Cano — Niña Isabel 가사 및 번역
이 페이지에는 Carlos Cano의 노래 "Niña Isabel"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
En el café del vapor
De la bahía cubana
Cantaba niña isabel
Que era la flor de la habana
Cantaba para la gente
De la tierra y de la mar
Y nadie vio que una pena
Se enredaba en su cantar
¡que cante niña isabel!
Grita la maineria
Y canta la flor morena
Casi muerta… casi fría
¡ay niña isabel!
Que tiene los ojos de noche cubana
¡ay niña isabel!
Que tiene los labios de flor de banana
Me mata una pena… me mata un querer
Que va por los mares vestida de añil
¡ay niña isabel!
Que si al agua se van tus suspiros
Me voy de la habana siguiendote a ti
En el café del vapor
No canta ya la cubana
Un marinero español
Se la llevo una mañana
Vestida de azules claros
Fue mas dichosa en la mar
Ya libre de aquella pena
Que mataba su cantar
¡que cante niña isabel!
Hoy grita su marinero
Y desde lejos la habana
Canta alegre al mundo entero
가사 번역
스팀 카페
쿠바 만
노래 소녀 이사벨
그것은 하바나의 꽃 이었다는 것을
나는 사람들을 위해 노래
이 땅과 바다의
그리고 아무도 유감 것을 보지 않았다
그는 자신의 노래에 얽힌 얻었다
이사벨 노래하자!
히데리아 소리
그리고 갈색 꽃이 노래
거의 죽었어.. 거의 감기
오,꼬마 이사벨!
쿠바 밤 눈을 가진 사람
오,꼬마 이사벨!
바나나 꽃 입술을 가지고있는 사람
그것은 나에게 유감을 죽인다... 그것은 나를 원하는 죽인다
인디고 옷을 입은 바다를 건너는 자
오,꼬마 이사벨!
네 한숨이 물속으로 가라앉는다면
하바나를 따라갈 거야
스팀 카페
쿠바는 더 이상 노래하지 않습니다
스페인 선원
어느날 아침에 데려다 줄게
밝은 파란색 옷을 입고
그녀는 바다에서 행복했다
그 고통에서 해방하십시오
그게 그녀의 노래를 죽였다.
이사벨 노래하자!
오늘 당신의 선원은 소리 쳤다
그리고 멀리 아바나에서
전 세계에 즐겁게 노래