Carlos Chaouen — Te Quiero A Bocajarro 가사 및 번역

이 페이지에는 Carlos Chaouen의 노래 "Te Quiero A Bocajarro"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Los ojos que no ves, como una gota de agua por la espalda
Reptiles en el tren explotan como espejos de tu cara
El mundo en que no estás es un bosque sembrado de alambradas
Yo soy un animal aprendiendo a nadar en este barro
Doy un paso mortal, por eso hoy te quiero a bocajarro
Te robo la cara, te debo la vida
Y me la pongo en el ojal de la camisa
Dentro va el alma, la lengua fuera
Y que la coja quien la quiera
Todas las palabras son una utopía
Si yo fuera un gallo otro hombre cantaría
Flores como espadas pa la artillería
Si yo fuera viento por tu culo correría
Por tu culo correría
Y otro pájaro vendría
A comerse los hierbajos
De tu puerta hasta la mía
La guerra estallaría
Y otra huída se vendría
A los palos del sombrajo
Que dan sombra a mis mentiras
Los ojos que no ven no siempre se desprenden con el paso
La mano en la pared, las piernas tendiditas al ocaso
Y el mundo en que no estás es un cuadro al que le faltan retazos
Yo soy un animal aprendiendo a nadar entre tus brazos
Doy un paso mortal, por eso hoy te quiero a bocajarro
Te robo la vida, te debo la cara
Y me la pongo en el ojal de las palabras
Dentro la lengua, el alma fuera
Y que la coja quien la quiera

가사 번역

눈빛이 안 보여 물 한 방울 같은 거
당신의 얼굴의 거울 같이 기차에 파충류는 폭발합니다
네가 없는 세상은 철조망 숲이야
나는 이 진흙 속에서 수영을 배우는 동물이다
나는 치명적인 조치를 취하고있어,그래서 오늘은 당신이 배회 할
네 얼굴을 훔치고 내 목숨을 빚졌어
그리고 내 셔츠의 엉덩이구멍에 넣어
내부는 영혼을 간다,혀는 밖으로
그리고 그것을 가지고 싶어 누구든지 보자
모든 단어는 유토피아
내가 수탉이었다면 다른 사람이 불렀을 거야
칼과 같은 꽃 아빠 포병
내가 네 엉덩이를 차면 난 달릴 거야
네 엉덩이를 차버릴 거야
그리고 또 다른 새가 올 것입니다
약초 먹고
당신의 문에서 나의 것
전쟁이 터질 거야
그리고 또 다른 탈출이 올 것입니다
그림자의 지팡이
내 거짓말에 가려져
눈에 보이지 않는 항상 오지 않는 단계
벽에 손,다리는 일몰에 밖으로 뻗어
네가 없는 세상은 잃어버린 그림이야
나는 당신의 팔 사이에 수영을 배우는 동물입니다
나는 치명적인 조치를 취하고있어,그래서 오늘은 당신이 배회 할
네 인생을 훔치고 내 얼굴을 빚졌어
그리고 나는 그것을 단어의 단추 구멍에 넣었다
혀 안쪽에 영혼 밖
그리고 그것을 가지고 싶어 누구든지 보자