Carlos Do Carmo — Nasceu Assim, Cresceu Assim 가사 및 번역
이 페이지에는 Carlos Do Carmo의 노래 "Nasceu Assim, Cresceu Assim"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Talvez a mãe fosse rameira de bordel
Talvez o pai um decadente aristocrata
Talvez lhe dessem à nascença amor e fel
Talvez crescesse aos tropeções na vida ingrata
Talvez o tenham educado sem maneiras
Entre desordens, navalhadas e paixões
Talvez ouvisse vendavais e bebedeiras
E as violências que rasgavam corações
Talvez ouvisse vendavais e beredeiras
E as violências que rasgavam corações
Talvez ardesse vagamente em várias chamas
Talvez a história fosse ainda mais bizarra
No desamparo teve sempre duas almas
Que se chamavam a viola e a guitarra
Pois junto delas já talvez o reconheçam
Talvez recusem dar-lhe o nome de enjeitado
E mesmo aqueles que não cantam não esqueçam
Nasceu assim, cresceu assim, chama-se fado
E mesmo aqueles que não cantam não esqueçam
Nasceu assim, cresceu assim, chama-se fado
가사 번역
어쩌면 어머니는 매음굴에서 창녀였다
어쩌면 아버지는 퇴폐적 귀족
어쩌면 그들은 출생 사랑과 지옥마법에 그를 줄 것입니다
아마도 그것은 배은망덕한 생활에서 실수를 한단다 성장
예의없이 그를 끌어들였을지도 몰라.
무질서,찰과상 및 열정 사이
어쩌면 그는 바람과 음료를 들었다.
마음을 찢은 폭력
아니면 그 이유는 무엇입니까?
마음을 찢은 폭력
어쩌면 여러 번 불길을 막연하게 태웠을 수도 있습니다
아마도 이야기는 더욱 기괴한 있었다
무력감 속에서 그는 항상 두 영혼을 가졌습니다
비올라,기타
그들은 이미 그를 인식 할 수 있습니다
치타의 이름을 안줄지도 몰라
그리고 심지어 잊지 마세요 노래하지 않는 사람들
이렇게 태어나서 이렇게 자라서 파도라고 불러
그리고 심지어 잊지 마세요 노래하지 않는 사람들
이렇게 태어나서 이렇게 자라서 파도라고 불러