Carmen Consoli — La Signora Del Quinto Piano 가사 및 번역
이 페이지에는 Carmen Consoli의 노래 "La Signora Del Quinto Piano"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
La signora del quinto piano ha un pitone in salotto,
un guardiano fidato.
Il suo ex è ogni sera davanti al portone con un martello in mano.
«Non v'è ragione alcuna di aver paura,
di aver paura.»
questa la conclusione dei funzionari della questura.
La signora del quinto piano approfitta del caos metropolitano.
Esce sempre al mattino e con passo spedito
si reca al lavoro.
«Signorina, ha per caso visto mio marito?
di che colore era il suo vestito?
quante lettere aveva in tasca?»
«1, 2, 3… bum!»
La signora del quinto piano
aveva un pitone antistupro ammaestrato.
Un bel giorno il bestione fuggì dal suo covo blindato
e arrivò al pian terreno.
Non ebbe neanche il tempo
di battere i denti per la paura
Pepito, il chiwawa iperteso e poco
amichevole della portiera.
Dopo tre settimane
dall’avvenuta cattura del rettile in fuga
si evidenziò la scomparsa misteriosa della padrona
«Signorina, ha mica visto l’uomo col martello?
di che colore era il suo vestito?
quante lettere aveva in tasca?»
«Signorina, ha mica visto l’uomo col martello?
di che colore era il suo vestito?
quanto tempo restava in zona?"
«le ha rivolto mai la parola»
La signora del quinto piano
fu ritrovata murata nel bagno
quella lettera di un anno prima,
la prova schiacciante lasciata in questura.
Descriveva con precisione il rituale di sepoltura.
ma non vi era alcuna ragione di avere paura,
di avere paura.
«Signorina, ha mica visto l’uomo col martello?
di che colore era il suo vestito?
quante lettere aveva in tasca?»
«Signorina, ha mica visto l’uomo col martello?
di che colore era il suo vestito?
quante lettere aveva in tasca?»
L’uomo col martello è stato avvistato
in un bar del centro di Buenos Aires
Il pitone, pochi mesi dopo la sua cattura,
è tornato a vivere nel suo habitat naturale in Thailandia.
La portinaia ha deciso di adottare «Tino»
il mastino, un cane affettuoso e amorevole
Al quinto piano vive Matilde,
una donna scorbutica, allergica ai gatti e ai parenti.
Ah… dimenticavo…
i funzionari della questura continuano a dire
che non c'è alcuna ragione di avere paura
가사 번역
5 층 여자분은 거실에 파이썬이 있어,
신뢰할 수 있는 수호자
그의 전남편이 매일 밤 문 앞에 있어요 그의 손에 망치로.
"두려워 할 이유가 없다,
두려워할려고»
이 경찰관의 결론입니다.
5 층에 있는 여자는 수도권 혼란을 이용해요
그것은 항상 아침에 그리고 신속한 속도로 나옵니다
일하러 가셨어
"아가씨,제 남편을 보셨나요?
드레스는 무슨 색이었어요?
주머니에 몇 글자가 있었죠?»
"1, 2, 3... 붐!»
이 여자 5 층
그는 훈련 된 반 강간 파이썬을 가지고 있었다.
어느 좋은 날 짐승은 그의 기갑 은신처에서 도망
그리고 그는 1 층에 도착했다.
그는 심지어 시간이 없었다.
두려움을 위해 치아를 이길
페피토,치와와 고혈압 및 작은
친절한 문.
3 주 후
탈출한 파충류 생포 이후
여주인의 신비한 실종이 강조되었다
"아가씨,망치를 든 남자를 보셨나요?
드레스는 무슨 색이었어요?
주머니에 몇 글자가 있었죠?»
"아가씨,망치를 든 남자를 보셨나요?
드레스는 무슨 색이었어요?
그 지역에 얼마나 있었지?"
"그는 그녀에게 결코 말하지 않았다»
이 여자 5 층
화장실에서 벽에서 발견됐어요
1 년 전 그 편지,
경찰서에 남겨진 엄청난 증거들
그는 매장 의식을 정확하게 묘사했습니다.
그러나 두려워 할 이유가 없었다,
두려워할려고
"아가씨,망치를 든 남자를 보셨나요?
드레스는 무슨 색이었어요?
주머니에 몇 글자가 있었죠?»
"아가씨,망치를 든 남자를 보셨나요?
드레스는 무슨 색이었어요?
주머니에 몇 글자가 있었죠?»
망치를 가진 남자가 발견되었다
부에노스 아이레스 시내 술집
파이썬,캡처 후 몇 달,
그는 태국의 자연 서식지에 살고 돌아왔다.
컨시어지가 채택하기로 결정"티노»
마스티프,애정과 사랑스런 개
5 층에 마틸드가 살고 있습니다,
심술 궂은 여자,고양이와 친척에 알레르기.
아,깜빡했네…
경찰은 말을 계속
두려워 할 이유가 없다는 것을