Carol Burnett — Song of Love 가사 및 번역
이 페이지에는 Carol Burnett의 노래 "Song of Love"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Winnifred: Actually, my full name is 'Winnifred the Woebegone', but Winnifred
is a little too formal. You can call me by my nickname.
Dauntless: Winnie?
Winnifred: Fred.
Dauntless: Fred. What a beautiful name. So straight, so strong, so… you.
I like you, Fred, I like you.
Winnifred: You’re just saying those words to be kind-
Dauntless: No, I mean it, I like, I mean I love you, Fred!
Winnifred: He is out of his midieval mind!
Dauntless: I’m perfectly sane and sound!
I’ve never felt better in my life!
Everybody, everybody, everybody come!
And meet my incipient wife!
I’m in love with a girl named Fred
My reasons must be clear
When she shows you all how strong she is, you’ll stand right up and cheer!
Knights and Ladies: With an F and an R and an E and a D and and F-R-E-D Fred!
Yay!
Dauntless: I’m in love with a girl named Fred! She drinks just like a lord.
So, come sing a merry drinking song and let the wine be poured!
Knights and Ladies: Fill the bowl to overflowing, raise the goblet high!
With an F and an R and an E and a D and an F-R-E-D Fred! Yay!
Dauntless: I’m in love with a girl named Fred. She sings just like a bird.
You’ll be left completely speechless when her gentle voice is heard!
Winnifred: *sings*
Knights and Ladies: Fill the bowl to overflowing, raise the goblet high!
With an F and an R and an E and a D and an F-R-E-D Fred! Yay!
Dauntless: I’m in love with a girl named Fred. She wrestles like a Greek.
You will clap your hand in wonder at her fabulous tecnique!
Winnifred: *sings*
Knights and Ladies: Fill the bowl to overflowing, raise the goblet high!
With an F and an R and an E and a D and an F-R-E-D Fred! Yay!
Dantless: I’m in ove with a girl named Fred! She dances with such grace!
You are bound to sing her praises til you’re purple in the face!
Knights and Ladies: Bravo, bravo, bravissimo! Bravo, bravissimo!
Winnifred: *sings wildly*
Knights and Ladies: Fill the bowl to overflowing, raise the goblet high!
With and F and an R and an E and a D and an F-R-E-D Fred! Yay!
Dauntless: I’m in ove with a girl named Fred! She’s musical to boot!
She will set your feet a-tapping when she plays upon her lute!
Winnifred: *plays lute*
Knights and Ladies: Bravo, bravo, bravissimo!
Bravo, bravissimo!
Winnifred: *sings without control*
Knights and Ladies: Fill the bowl to overflowing, raise the goblet high!
With and F and an R and an E and a D and an F-R-E-D Fred! Yay!
Dauntless: I’m in love with a girl named Fred, a clever clownish wit.
When she does her funny pantomime your sides are sure to split!
Knights and Ladies: Ha, ha, ha, ha, ho, ho, ho, ho, ha, ha, ha, ha, ho!
Bravo, bravo bravissimo, bravo, bravissimo!
Winnifred: *sings with wild, alcoholic abandon*
Knights and Ladies: Fill the bowl to overflowing, raise the goblet high!
With an F and an R and an E and a D and an F-R-E-D Fred! Yay!
Dauntless: I’m in love with a girl…
Knights and Ladies: He’s in love with a girl named F-R-E-D…
Winnifred: YEEEE-HOOOO!
Knights and Ladies:…Fred!
가사 번역
Winnifred:사실,내 이름은'Winnifred the Woebegone'이지만 Winnifred 입니다
너무 형식적인데요 당신은 내 별명으로 저를 호출 할 수 있습니다.
돈트리스:위니?
프레드.
돈트리스:프레드. 이 얼마나 아름다운 이름. 이성애자,너무 강해서...
당신을 좋아해요,프레드
Winnifred:당신은 그 말을 친절하게 말하고 있습니다-
돈트리스:아니,내 말은,난 좋아,난 당신을 사랑 의미,프레드!
위니 프리드:그는 그의 중간 정신에서 벗어났습니다!
돈트리스:나는 완전히 제정신이야.
내 인생에서 최고라고 느껴본 적 없어!
모두들,모두들,모두 오세요!
그리고 내 초기 아내를 만나!
프레드라는 여자와 사랑에 빠졌어요
내 이유는 분명해야합니다
그녀가 얼마나 강한 지 모두 보여줄 때,당신은 바로 서서 응원 할 것입니다!
기사 및 숙녀:F 와 R 과 E 와 D 와 F-R-E-D 프레드와 함께!
야호!
돈트리스:프레드라는 여자를 사랑해! 그녀는 주님처럼 술을 마십니다.
그래서,메리 마시는 노래를 노래 와서 와인을 부어 보자!
기사와 여자:넘치는 그릇을 채우기,높은 잔 인상!
그리고 우리는 그것을 할 수 있습니다. 야호!
돈트리스:프레드라는 여자를 사랑해. 새처럼 노래해요
그녀의 부드러운 목소리가 들리면 당신은 완전히 말문이 남아있을 것입니다!
위니프레드:*노래*
기사와 여자:넘치는 그릇을 채우기,높은 잔 인상!
그리고 우리는 그것을 할 수 있습니다. 야호!
돈트리스:프레드라는 여자를 사랑해. 그리스인처럼 씨름하고 있어
당신은 그녀의 멋진 테크니크에서 궁금 손을 박수 것입니다!
위니프레드:*노래*
기사와 여자:넘치는 그릇을 채우기,높은 잔 인상!
그리고 우리는 그것을 할 수 있습니다. 야호!
난 프레드라는 여자와 사귀고 있어! 그녀는 그런 은혜로 춤을 춥니다!
당신은 당신이 얼굴에 보라색 때까지 그녀의 칭찬을 노래 할 수밖에 없다!
기사와 숙녀:브라보,브라보,브라비시모! 브라보,브라보시모!
위니프레드:*격렬하게 노래합니다.*
기사와 여자:넘치는 그릇을 채우기,높은 잔 인상!
그리고 그 이유는 무엇입니까? 야호!
돈트리스:전 프레드라는 여자와 함께 있어요! 그녀는 부팅 뮤지컬!
그녀는 그녀의 류트에 재생할 때 그녀는 당신의 발을 두드리는 설정합니다!
위니 프리드:*류트을한다*
기사와 숙녀:브라보,브라보,브라비시모!
브라보,브라보시모!
Winnifreed:*통제 없이 노래합니다*
기사와 여자:넘치는 그릇을 채우기,높은 잔 인상!
그리고 그 이유는 무엇입니까? 야호!
돈트리스:나는 프레드라고 불리는 소녀와 사랑에 빠져있다.
그녀는 그녀의 재미 pantomime 을 할 때 당신의 측은 분할 확신합니다!
기사와 여자:하,하,하,하,호,호,호,호,하,하,하,하,호!
브라보 브라보시모,브라보,브라보시모!
Winnifred:*야생,알코올 포기와 함께 노래*
기사와 여자:넘치는 그릇을 채우기,높은 잔 인상!
그리고 우리는 그것을 할 수 있습니다. 야호!
돈트리스:나는 소녀와 사랑에 빠져있다.…
기사와 여자:그는 F-R-E-D 라는 여자와 사랑에 빠졌다…
이희후!
기사와 숙녀:...프레드!