Carrie Rodriguez — El Dorado 가사 및 번역

이 페이지에는 Carrie Rodriguez의 노래 "El Dorado"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Don’t cry, don’t sigh, it’s just a little
Stone’s throw from home, where you belong
And a little time, just a little time might be alright
You can’t start over again, oh-oh-oh, oh-oh-oh
This is where my sun comes up now
This is my moon rises
All the streets are made of gold
And I can see my future shinin'
Is it El Dorado?
It’s another cold day, another cold day all alone
In the city, yeah you wanna go home, you can never go home
Even if you’re willing
And a little time, just a little time might be alright
You can’t start over again, oh-oh-oh, oh-oh-oh
This is where my sun comes up now
This is my moon rises
All the streets are made of gold
And I can see my future shinin'
But is it El Dorado?
You came too far to end with nothing
So you better walk on, yeah, you better walk on
Like nothing’s wrong
No, you’ll never give in, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Just another face in the crowd
Comin' up for air before I drown
Listen to the sirens wail
I can’t seem to get the scream out loud
Is it El Dorado?
But is it El Dorado?

가사 번역

울지 마 한숨도 쉬지 마
당신이 속한 집에서 돌을 던져
그리고 약간의 시간,그냥 약간의 시간이 괜찮을 수 있습니다
다시 시작할 순 없어 오-오-오-오-오
여기가 내 태양이 떠오르는 곳이야
달이 뜨네
모든 거리들은 금으로 만들어져 있어
그리고 나는'내 빛나는 미래를 볼 수 있습니다
엘도라도야?
그것은 또 다른 추운 날,또 다른 추운 날입니다
도시에서는,그래 당신은 집에 가고 싶어,당신은 집에 갈 수 없다
당신이 기꺼이 하더라도
그리고 약간의 시간,그냥 약간의 시간이 괜찮을 수 있습니다
다시 시작할 순 없어 오-오-오-오-오
여기가 내 태양이 떠오르는 곳이야
달이 뜨네
모든 거리들은 금으로 만들어져 있어
그리고 나는'내 빛나는 미래를 볼 수 있습니다
하지만 엘도라도야?
넌 아무것도 없이 끝나기엔 너무 멀리 왔어.
그러니 그냥 걸어가는 게 좋을 거야
아무 문제 없는 것처럼
아니,절대 포기하지 않을거야 오-오-오-오-오
군중의 또 다른 얼굴
익사하기 전에 바람 좀 쐬자
사이렌 통곡 듣기
비명소리를 크게 외울 수가 없어요
엘도라도야?
하지만 엘도라도야?