Casiotone For The Painfully Alone — Calloused Fingers Won't Make You Strong, Edith Wong 가사 및 번역

이 페이지에는 Casiotone For The Painfully Alone의 노래 "Calloused Fingers Won't Make You Strong, Edith Wong"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

A studio apartment somewhere new
Somewhere far away from here
How does it feel?
Are you lonesome?
Now you’ve got first chair
But a broken heart won’t mend
When your cello’s your only friend
It doesn’t matter what they’re paying you, Edith Wong
When you’re sitting in the spotlight
A standing ovation every night
Does it occur to you
That something isn’t right?
And when you’re kissing someone new
But you know that your heart’s not through
With the last boy
Do you say to yourself, «This'll do»?
You can hide in the cinema
You’ve got the money to spend
But the movies always end
And then it’s your life again
You can practice all day long
Until the notes are perfect
But your heart’s all wrong
Calloused fingers won’t make you strong, Edith Wong

가사 번역

스튜디오 아파트 어딘가 새로운
여기서 멀리 떨어져 있습니다
기분이 어때?
당신은 외로운입니까?
이제 첫 번째 의자가 있습니다
하지만 상처받은 심장이 회복되지 않을 거야
첼로가 유일한 친구일 때
그들이 당신에게 무엇을 지불하든 상관없어요,에디스 웡
당신이 스포트라이트에 앉아있을 때
매일 밤 기립 박수
그것은 당신에게 발생 하는가
뭔가 이상하지 않아?
그리고 당신은 새로운 사람에게 키스 할 때
하지만 당신은 당신의 마음이 통과하지 않는 것을 알고
마지막 소년과 함께
너 자신에게"이 할 것"이라고 말합니까?
당신은 영화관에 숨길 수 있습니다
당신은 지출 할 돈을 가지고있다
그러나 영화는 항상 끝납니다
그리고 그것은 다시 당신의 인생입니다
당신은 하루 종일 연습 할 수 있습니다
노트가 완벽 할 때까지
하지만 네 심장은 다 틀렸어
굳은 손가락이 당신을 강하게 만들지 않을 것입니다,에디스 웡