Caterina Valente — Tschau, Tschau Bambina 가사 및 번역
이 페이지에는 Caterina Valente의 노래 "Tschau, Tschau Bambina"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Mille violini suonati dal vento,
tutti i colori dell\\'arcobaleno
voglion fermare una pioggia d\\'argento…
ma piove, piove… sul nostro amor…
Ciao… ciao… bambina
un bacio ancora
e poi per sempre ti perderò.
Come una fiaba
l\\'amore passa;
c\\'era una volta
poi non c\\'è più.
Cos\\'è che trema
sul tuo viso
è pioggia o pianto,
dimmi cos\\'è.
Vorrei trovare
parole nuove,
ma piove piove,
sul nostro amor!
Ciao… ciao bambina
Ti voglio un bene da morire
Ciao… ciao… bambina,
non ti voltare,
non posso dirti
rimani ancor.
Vorrei trovare
parole nuove,
ma piove piove…
sul nostro amor.
가사 번역
천 바이올린 바람에 의해 연주,
무지개의 모든 색깔
보글리온 은 비를 멈춤…
하지만 비는 비가 내리죠.. 우리의 사랑에…
안녕하세요... 안녕하세요... 자식
한 번 더 키스
그리고 난 영원히 당신을 잃게됩니다.
동화 같은
사랑 패스;
옛날 옛적에
그럼 더 이상 없다.
떨림 무엇\\\의
당신의 얼굴에
그것은 비 또는 울고있다,
그것이 무엇\\\'말해.
내가 찾는 것
새로운 단어,
비가 오네,
우리의 사랑에!
안녕하세요... 안녕 아이
널 정말 사랑해
안녕하세요... 안녕하세요... 자식,
돌아보지 마,
나는 너에게 말할 수 없다
가만히 있어
내가 찾는 것
새로운 단어,
비가 오네…
우리의 사랑에 대해서.