Cathal Coughlan — White's Academy 가사 및 번역
이 페이지에는 Cathal Coughlan의 노래 "White's Academy"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
My father was tailor
his workshop by the dock
He’d turn out farmers' Sunday suits
and vanities he’d mock.
He saved up for his firstborn
a start most scholarly
and off they packed my heedless head
to White’s Academy.
Surgeons' sons and scriveners' sons
with their turn of phrase most glib
told me I could go to hell
and, well, it seems I did.
The father proud and saintly
the son a workshy drunk,
a serving-girl from Charleville
gave me her final months,
her body with its hungry sighs,
her trusting, hopeful soul;
until the breath gave out on her,
all that I wished I stole.
Her family came to bury her,
I looked on wordlessly,
those high-boned faces, set from rain,
and not a glance at me.
The night is bright and cloudless,
the stars are bearing down,
and no-one will spare a bite to eat
in this mean and vanquished town.
Shelter’s for the virtuous, not for the likes of me,
four hours from dawn, I climb up onto White’s Acadamy.
I see the rotten alleys,
the marsh they partly fill,
the wide and snaking river,
and those mansions on the hill.
You must strike all who come near you,
for your nature so requires,
now rot you easy, goodnight and good day,
there’ll have to be
a fire…
가사 번역
내 아버지는 재단사였다
그의 워크샵 독
그는 농부의 일요일 정장을 밝혀 줄 것입니다
그리고 허영 그는 조롱 것입니다.
그는 첫 아이를 위해 저장
가장 학술 시작
그리고 그들은 내 무가치 머리를 포장 오프
화이트 아카데미
외과 의사의 아들들과 서사 아들들
문구 대부분의 클립 보드의 자신의 차례와 함께
내가 지옥에 갈 수 있다고 했어.
그리고,음,내가 한 것 같다.
자랑스럽고 성실한 아버지
아들은 술에 취해 워크 시트,
서빙-찰리 빌에서 소녀
마지막 몇 달 동안,
그녀의 배고픈 한숨을 가진 그녀의 몸,
그녀의 신뢰,희망적인 영혼;
숨이 멎을 때까지,
내가 훔쳤으면 했던 모든 것들
그녀의 가족은 그녀를 묻어왔다,
나는 말없이 보았다,
비에서 그 높은 뼈 얼굴,설정,
그리고 나를 한 눈에.
밤은 밝고 구름이 없다,
별이 내리고 있습니다,
그리고 아무도 먹을 것을 아끼지 않을 것입니다
이 평균과 정복 마을에서.
쉼터는 선순환이 아니라 나 같은 사람들을 위한 거지,
새벽부터 4 시간 후 백인의 사첨을 따라 올라갑니다
썩은 골목길,
그들은 부분적으로 채워 습지,
넓고 삐걱 거리는 강,
그리고 언덕에 그 저택.
당신 근처에 온 모든 사람을 공격해야합니다,
당신의 성격을 위해 그렇게 요구합니다,
이제 당신은 쉽게,굿나잇 좋은 하루 썩어,
-그래야만 해
화재…