Celia Cruz — Ay Pena, Penita 가사 및 번역

이 페이지에는 Celia Cruz의 노래 "Ay Pena, Penita"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Si en el firmamento poder yo tuviera
Esta noche negra lo mismo que un pozo
Con un cuchillito de luna, lunera
Cortaría los hierros de tu calabozo
Si yo fuera reina de la luz del día
Del viento y del mar
Cordeles de esclava yo me ceñiría
Por tu libertad
¡Ay, pena, penita, pena, pena
Pena de mi corazón
Que me corre por las venas, pena
Con la fuerza de un ciclón!
Es lo mismo que un nublao
De tiniebla y pedernal
Es un potro desbocado
Que no sabe dónde va
Es un desierto de arena, pena
Es mi gloria, es i penar
¡Ay, pena! ¡Ay, pena!
¡Ay, pena, penita, pena!
Yo no quiero flores, dinero, ni palmas
Quiero que me dejen llorar tus pesares
Y estar a tu vera, cariño del alma
Bebiéndome el llanto de tus soleares
Me duelen los ojos de mirar sin verte
Reniego de mí
Que tienen la culpa de tu mala suerte
Mis rosas de abril
¡Ay, pena, penita, pena -pena-
Pena de mi corazón
Que me corre por las venas -pena-
Con la fuerza de un ciclón
Es lo mismo que un nublao
De tiniebla y pedernal
Es un potro desbocado
Que no sabe dónde va
Es un desierto de arena, ¡ay, pena!
Es mi gloria, es mi penar
¡Ay, penal! ¡Ay, penal!
¡Ay, pena, penita, pena!
Pena de mi corazón…

가사 번역

내가 힘을 가졌다면
이 검은 밤 우물과 같은
달 칼,달빛
네 지하감옥에서 철을 끊어버릴 거야
내가 일광욕의 여왕이었다면
바람과 바다의
노예 문자열 나 자신을 두들 것
당신의 자유를 위해
오,미안,미안,미안,미안
내 마음의 슬픔
그게 내 혈관을 통해 실행,유감
사이클론의 힘으로!
구름과 똑같아
어둠과 부싯돌
그것은 빈 새끼입니다
그는 그가 어디로 가는지 모릅니다
그것은 모래 사막,너무 나쁜입니다
내 영광이야,내가 페나
아,연민! 아,연민!
아,연민,연민,연민!
나는 꽃,돈 또는 손바닥을 원하지 않는다
네 슬픔을 내게 울게 해줘
그리고 당신의 베라에있을,영혼의 사랑
당신의 태양의 눈물을 마시는
그것은 당신을 보지 않고 보는 내 눈을 아파요
나는 나 자신을 부인한다
누가 당신의 불운에 대한 비난
나의 에이프릴 장미
아,연민,연민,연민-연민-
내 마음의 슬픔
그건 내 혈관을 통해 실행-연민-
사이클론의 힘으로
구름과 똑같아
어둠과 부싯돌
그것은 빈 새끼입니다
그는 그가 어디로 가는지 모릅니다
그것은 모래 사막,아아,연민입니다!
그것은 나의 영광,그것은 나의 슬픔이
오,페널티! 오,페널티!
아,연민,연민,연민!
내 마음의 슬픔…