Celia Cruz — Fuerza Antillana 가사 및 번역
이 페이지에는 Celia Cruz의 노래 "Fuerza Antillana"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
En la mar atlante anida una llama
resplandor de verde y bronce
Fuerza antillana
múltiples corales, edades arcanas
y al norte y al sur las tierras americanas
En la mar atlante nace la esperanza
para un mundo viejo y triste que está sin alma
es el nacimiento, criolla llamarada
raza con cuerpo de bronce
Fuerza antillana
(Sí señor, cómo no)
fuerza que va a ser vida,
que va a ser alma, que es esperanza
(sí señor)
fuerza del universo,
del firmamento y del mañana
(cómo no)
fuerza para el planeta
que está muriendo y que no se calla
(sí señor)
esta es mi raza antillana
(cómo no)
En la mar atlante anida una llama
resplandor de verde y bronce
Fuerza antillana
múltiples corales, edades arcanas
y al norte y al sur las tierras americanas
Todas de una cepa, todas pura flama
Cuba, Boriken, Kiskeya, Haití, Jamaica
y once mil doncellas de virtud indiana
resplandor de verde y bronce
Fuerza antillana
(Sí señor, cómo no)
(sí señor, cómo no)
(sí señor, cómo no)
Pura fuerza y pura llama
esa es la naturaleza
mezcla y raíz africana
(Antillanas) es la fuerza del mañana
(Antillanas) de un mundo que no se calla
(Antillanas, Antillanas, Antillanas…)
가사 번역
아틀라스 바다 둥지에서 불꽃
녹색과 청동의 놀
캐리비안 포스
여러 산호,신비한 시대
그리고 북쪽과 남미 땅
아틀라스 바다 태어난 희망
영혼이없는 오래되고 슬픈 세상을 위해
탄생이야,크리올라 플레어
청동 몸을 가진 유형
캐리비안 포스
(예,선생님,어떻게)
힘이 생명이 될 것입니다,
즉,영혼,즉 희망 될 것입니다
(예 선생님)
우주의 힘,
기공과 내일의
(어떻게 안)
지구를 위한 힘
그는 죽어가고 있고 입 다물지 않을 거야
(예 선생님)
여긴 내 서인도 경주야
(어떻게 안)
아틀라스 바다 둥지에서 불꽃
녹색과 청동의 놀
캐리비안 포스
여러 산호,신비한 시대
그리고 북쪽과 남미 땅
모든 변형,모든 순수한 불꽃
쿠바,보리켄,키스키야,아이티,자메이카
그리고 인도 미덕의 이천 처녀
녹색과 청동의 놀
캐리비안 포스
(예,선생님,어떻게)
(예,선생님,어떻게)
(예,선생님,어떻게)
순수한 힘 및 순수한 화염
즉 자연입니다
혼합 및 아프리카 뿌리
(서인도 제도)내일의 힘이다
입 다물지 않는 세상
(카리브해,카리브해,카리브해…)