Celine Dion — Comme Un Coeur Froid 가사 및 번역

이 페이지에는 Celine Dion의 노래 "Comme Un Coeur Froid"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Matin solitaire
Soleil l’envers
Mes jours s’endorment
Quand tu t’en vas
Murs de ma maison
Pour seul horizon
Un vide norme
Tombe sur moi
Le temps qui balance
Entre deux silences
Le tlphone
Ne rpond pas
Lonely morning
The sun on the wrong side
My days drag on (Lit.: my days drop off to sleep)
When you leave
Walls of my house
As only horizon
A huge emptiness
Descends upon me (Lit.: falls on me)
Time which dangles
Between two silences
The telephone
Does not answer
Comme un coeur froid
La vie manque la vie
L’amour manque l’amour
Puisque tu n’es pas l Like a cold heart
Life falls short of life (Lit.: Life fails/is missing to life)
Love falls short of love
Since you’re not there
Balade inutile
travers la ville
Des rues qui bougent
Et font du bruit
Le coeur fatigu
De vivre moiti
Et les yeux rouges
Quand vient la nuit
Useless stroll
Around the city
Streets that stir
And make noise
My heart grows weary
From living half a life
And my red eyes
When night falls
On ne devrait pas ouvrir les portes
On ne devrait pas se sparer
Mme un jour, une heure ou une nuit
Les avions et les trains qui t’emportent
Nous obligent tout recommencer
Comm' si chaque fois c’etait fini
Comm' si chaque fois c’etait fini
Comm' si chaque fois c’etait fini
We shouldn’t open the doors
We shouldn’t be separated
For even one day, one hour or one night
The planes and trains that take you away
Require us to begin everything over again
As if it were all over each time
As if it were all over each time
As if it were all over each time
Comme un coeur froid
La vie manque la vie
L’amour manque l’amour
Puisque tu n’es pas l Like a cold heart
Life falls short of life (Lit.: Life fails/is missing to life)
Love falls short of love
Since you’re not there
Toi le voyageur
Toi toujours ailleurs
Ton paysage
Te suit partout
Moi, quand je veux faire
Le tour de la terre
Je ne voyage
Qu’autour de nous
You the traveller
You who are always elsewhere
Your scenery
Follows you everywhere
And me, when I want to make (a trip)
the trip around the world
I travel
Only around us
J’ai le coeur froid
Tu n’es pas l My heart is cold
You’re not there
(bis)
(bis)
(bis)
(bis)

가사 번역

마틴 솔리테어
Soleil lenverscity in germany
뜻메스 주스의 엔도먼트,mes'endorment
찬드 투텐 바스
머스 드 마 메종
설 수평선을 따라
Un vide norme
톰베 수르 모이
르 임시 직원 키 균형
앙트레 듀 침묵
Le tlphone
네 rpond 파스
외로운 아침
태양은 잘못된 방향으로
내 일에 드래그(조명.:내 하루는 잠을 내려)
당신이 떠날 때
내 집의 벽
지평선만으로는
거대한 공허함
나에게 내려(조명.:나에게 폭포)
매달려있는 시간
2 개의 침묵 사이
전화
대답하지 않음
Come un coeur froid
라 비 만케 라 비
라무르 만케 라무르
푸이스크 tu n'es pas l 같은 차가운 마음
인생은 삶의 짧은 폭포(조명.:생활 실패/삶에 누락)
사랑의 폭포 짧은 사랑
당신이 거기 없기 때문에
쓸데 없는 발레이드
트래버 라 빌
데 루스 키 부젠트
Et 글꼴 du bruit
르 쾨르 피로
드 비브레 모아티
엣 레 유 루게스
큔드 비어스 라누이트
쓸모없는 산책
도시 주변
저어 거리
그리고 소음을 내십시오
내 마음은 지친 성장
인생의 반을 살았고
그리고 내 붉은 눈
밤이 떨어질 때
Ne devrait pas ouvrir les portes 에서
네 데브라이트 파스 스파르에
우누이트,울누이트
레 아비온 엣 레 기차 호텔
Nous 의무적인 통풍 추천인
시 차케 푸이스 씨에타이트 피니
시 차케 푸이스 씨에타이트 피니
시 차케 푸이스 씨에타이트 피니
문을 열면 안 돼요
우리는 분리되어서는 안됩니다
하루,한 시간 또는 한 밤 조차
당신을 멀리 데려다 비행기와 기차
모든 걸 다시 시작해야 해
매번 매 순간 맴돌아다녔던 것처럼
매번 매 순간 맴돌아다녔던 것처럼
매번 매 순간 맴돌아다녔던 것처럼
Come un coeur froid
라 비 만케 라 비
라무르 만케 라무르
푸이스크 tu n'es pas l 같은 차가운 마음
인생은 삶의 짧은 폭포(조명.:생활 실패/삶에 누락)
사랑의 폭포 짧은 사랑
당신이 거기 없기 때문에
Toi le voyageur
에일러러스요
톤 페이지
테 한 벌 부품
Moi,quand je veux faire
르 투르 드 라 테레
제네 항해
쿠우투르 드 누스
당신은 여행자
항상 다른 곳에 있는 당신
당신의 풍경
당신을 어디에나 따릅니다
그리고 나,내가 만들고 싶어 할 때(여행)
세계 여행
나는 여행
우리 주위에서만
J'ai le coeur froid
Tu n'es pas l 내 마음은 차갑다
당신은 거기 없어
(비스)
(비스)
(비스)
(비스)

노래 Comme Un Coeur Froid의 뮤직 비디오(Celine Dion)