Celine Dion — Le Blues du Businessman 가사 및 번역
이 페이지에는 Celine Dion의 노래 "Le Blues du Businessman"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
J’ai du succes dans mes affaires
J’ai du succes dans mes amours
Je change souvent de secretaire
I’m doing well in my business
I’m doing well in my love affairs
I change secretary often
J’ai mon bureau en haut d’une tour
D’ou je vois la ville a l’envers
D’ou je controle mon univers
I have my office on top of a tower
From where I see the town upside down
From where I control my universe
J’passe la moitie d’ma vie en l’air
Entre New York et Singapour
Je voyage toujours en premiere
I spend half my life in the air
Between New York and Singapore
I always travel in first (class)
J’ai ma residence secondaire
Dans tous les Hilton de la terre
J’peux pas supporter la misere,, ,
I have my second home
In all the Hilton’s on Earth
I can’t accept misery
J’suis pas heureux mais j’en ai l’air
J’ai perdu le sens de l’humour
Depuis que j’ai le sens des affaires
I’m not happy, but I look like I am
I lost humour sense
Since I got the business sense
J’ai reussi et j’en suis fier
Au fond je n’ai qu’un seul regret
J’fais pas c’que j’aurais voulu faire,, ,
I succeeded and I’m proud of it In fact I have only one regret
It’s not what I wanted to do
J’aurais voulu etre un artiste
Pour pouvoir faire mon numero
Quand l’avion se pose sur la piste
A Rotterdam ou a Rio
J’aurais voulu etre un chanteur
Pour pouvoir crier qui je suis
J’aurais voulu etre un auteur
Pour pouvoir inventer ma vie
I wanted to be an artist
To be able to do my show
When the airplane touches the ground
In Rotterdam or Rio
I wanted to be a singer
To be able to shout who I am
I wanted to be an author
To be able to create my life
J’aurais voulu etre un acteur
Pour tous les jours changer de peau
Et pour pouvoir me trouver beau
Sur un grand ecran en couleurs
I wanted to be an actor
So every day I would change my skin
And to find myself beautifull
On a big color screen
J’aurais voulu etre un artiste
Pour pouvoir etre un anachiste
Et vivre comme,, , un millionnaire
I wanted to be an artist
To be able to be an anarchist
And live like a,, , millionaire
J’aurais voulu etre un artiste
Pour avoir le monde a refaire
Pour pouvoir dire pourquoi j’existe
I wanted to be an artiste
To have the world to do again
To be able to tell why I exist
가사 번역
J'ai du succes dans mes affaires
제이 뒤수체스 댄스메스 아모르
제 변경 수브 드 비밀 요원
나는 내 사업에 잘하고있다
나는 내 사랑 문제에서 잘하고있다
나는 비서를 자주 바꾼다.
자이 몬 뷰로 엔 하우트 듀네 투어
보이 라 빌 a l'envers d'je vois la ville a l'envers
컨트롤 월 univers
타워 꼭대기에 내 사무실이 있습니다
내가 이 마을을 거꾸로 본 곳에서
내 우주를 지배하는 곳에서
난폴라 모이티에디마 빈 레어
앙트레 뉴욕 싱가포르
제 항해 toujours en 프리미어
난 인생의 반을 공기 속에서 보내
뉴욕과 싱가포르 사이
나는 항상 첫 번째(클래스)여행)
자이 마 레지던스 섹테르
던스 투스 레 힐튼 드 라 테레
J'feux 파스 서포터 라 미스테르,, ,
나는 나의 두 번째 집이
힐튼의 모든 지구
나는 불행을 받아 들일 수 없다
'아이리스'란'아이리스'
자이 페르두 르 센스 드 푸무르
Depuis que j'ai le sens des affaires
나는 행복하지 않다,그러나 나는 처럼 보인다
나는 유머 감각을 잃었다
나는 비즈니스 감각을 가지고 있기 때문에
J'ai reussi et j'en suis fier
오 퐁드 제나이큐운설 후회
J'fais pas c'que j'aurais voulu faire,, ,
나는 성공했고 나는 단지 하나의 후회 만 가지고 있다는 것을 자랑스럽게 생각합니다
내가 하고 싶었던 게 아냐
J'aurais voulu 에트르 un artiste
부르 푸부아르 시아레 월 번호
퀀드 라비온 세 포즈수르 라피스트
로테르담 우 A 리오
J'aurais voulu 에트르 un chanteur
부르 푸부아르 크리 에이 수이
J'aurais voulu en auteur
포부아르 발명자 마비부아
예술가가 되고 싶었어요
내 쇼를 할 수 있도록
비행기가 땅에 닿을 때
로테르담 또는 리오
난 가수가 되고 싶었어
내가 누군지 소리칠 수 있게
저자가 되고 싶었어요
내 인생을 창조할 수 있도록
J'aurais voulu 에트르 유엔 행위자
토우 레쥬르 체인저 드 포
부르 포부아르 나 트루 버 보
수르 유엔 그랜드 에크란 엔 쿨리르스
배우가 되고 싶었어요
그래서 매일 나는 내 피부를 바꿀 것입니다
그리고 아름다운 자신을 찾을 수 있습니다
큰 색깔 스크린에
J'aurais voulu 에트르 un artiste
푸부아르 에트르 아나키스테 부어
비브레 컴,,,백만네르 유엔
예술가가 되고 싶었어요
무정부주의자가 되려면
그리고,,,백만장 자처럼 살고
J'aurais voulu 에트르 un artiste
Avoir le monde a refaire 부어 라
푸부아르 디르 포쿠이 젝스스테
아티스트가 되고 싶었어요
다시 할 수있는 세계를 가지고
내가 왜 존재하는지 알 수 있도록