Celine Dion — Medley acoustique 가사 및 번역

이 페이지에는 Celine Dion의 노래 "Medley acoustique"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Au Coeur Du Stade
Medley
Ce n'était qu’un rêve:
Ce n'était qu’un rêve
Ce n'était qu’un rêve
Impossible à oublier
Dès que le jour se lève
Mon rêve
Ce n'était qu’un rêve
It was only a dream
It was only a dream
Impossible to forget
As soon as the sun goes up My dream
It was only a dream
D’amour ou d’amitié:
Il pense à moi, je le vois je le sens je le sais
Et son sourire me ment pas quand il vient me chercher
Il aime bien me parler des choses qu’il a vues
Du chemin qu’il a fait et de tous ses projets
He thinks of me, i see it i feel it i know it And his smile doesn’t lie when he comes to pick me up He likes to talk to me about the things he saw
About the progress he made and of all his projects
Il est si près de moi pourtant je ne sais pas comment l’aimer
Lui seul peut decider qu’on se parle d’amour ou d’ami
Moi je l’aime et je peux lui offrir ma vie
Même s’il ne veut pas de ma vie
He is so close to me yet i don’t know how to love him
Only him can decide if we talk about love or about friendship
I love him and i want to offer him my life
Even if he doesn’t want my life
Je rêve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l’aimer
Il a l’air d’hésiter entre une histoire d’amour ou d’ami
Et je suis comme une île en plein océan
On dirait que mon coeur est trop grand
I dream of his arms but i don’t know how to love him
He seems to hesitate between a love story or a friendship story
And i’m like an island in the middle of the ocean
It seems my heart is too big
D’amour ou d’ami
D’amour ou d’ami
D’amour ou d’ami
Of love or of friendship
Of love or of friendship
Of love or of friendship
Mon ami m’a quittée:
Mon ami m’a quittée
Je vous le dit
Çà devait arriver à moi aussi
Je le voyais rêver d’une autre fille depuis longtemps
My boyfriend left me I tell you
It was to happen to me too
I was seeing him dreaming of another girl since a long time
Mon ami est ailleurs
Je ne sais
Au près d’un autre coeur
Et loin de nous
À cueillir d’autres fleurs
Et d’autres rendez-vous
My boyfriend is elsewhere
I don’t know where
Close to another heart
And far from us Gathering other flowers
And other rendezvous (dates)
Alors moi je regarde les vagues
Dont la mer écrase les rochers
Et je voudrais que le calme
Vienne habiter ma solitude
Me i see the waves
With which the sea crushes the rocks
And i would want that the calm
Come to fill my loneliness
Il m’a quittée
Je vous le dit
Oui c’est arrivé à moi aussi
J’ai fini de rêver, du moins pour aujourd’hui
My boyfriend left me I tell you
Yes it happened to me too
I’m done dreaming, at least for today
L’amour existe encore:
Quand je m’endors contre ton corps
Alors je n’ai plus de doute
L’amour existe encore
When i fall asleep against your body
Then i don’t have any doubt
Love still exists
Toutes mes années de déroute
Toutes, je les donnerais toutes
Pour m’ancrer à ton port
All my years of confusion
All, i would give them all
To anchor myself to your port
La solitude que je redoute
Qui me guette au bout de ma route
Je la mettrai dehors
The solitude i fear
Which is watching me at the end of my route
I will kick it out
Au-delà de la violence
Au-delà de la démence
Malgré les bombes qui tombent
Aux quatre coins du monde
Beyond violence
Beyond madness
Despite the bombs falling
Everywhere around the world
Quand je m’endors contre ton corps
Alors je n’ai plus de doute
L’amour existe encore
When i fall asleep against your body
Then i don’t have any doubt
Love still exists
Ziggy:
Ziggy, il s’appelle ziggy
Je suis folle de lui
C’est un garçon pas comme les autres
Mais moi je l’aime, c’est pas d’ma faute
Même si je sais
Qu’il ne m’aimera jamais
Ziggy, his name is ziggy
I’m crazy about him
He’s a boy like no others
But i love him, it’s not my fault
Even if i know
That he will never love me Ziggy, il s’appelle ziggy
Je suis folle de lui
La première fois que je l’ai vu Je m’suis jetée sur lui dans la rue
J’lui ai seulement dit
Que j’avais envie de lui
Ziggy, his name is ziggy
I’m crazy about him
The first time i saw him
I jumped on him on the street
I simply told him
That i wanted him
Il était quatre heures du matin
J'étais seule et j’avais besoin
De parler à quelqu’un
Il m’a dit: viens prendre un c Et on s’est raconté nos vies
On a ri, on a ple
It was four o’clock in the morning
I was alone and i needed
To talk to someone
He told me: come take a coffee
And we told each other lives
We laughed, and we cried
Ziggy, il s’appelle ziggy
C’est mon seul ami
Dans sa tête y’a que d’la musique
Il vend des disques dans une boutique
On dirait qu’il vit dans une autre galaxie
Ziggy, his name is ziggy
He’s my only friend
In his head there’s only music
He sells discs in a boutique
We could say he’s living in another galaxy
Tous les soirs, il m’emmène danser
Dans des endroits très très gais
Où il a des tas d’amis
Oui, je sais, il aime les garçons
Je devrais me faire une raison
Essayer de l’oublier… mais
Every night, he take me dancing
In very very cheerful places
Where he has lots of friends
Yes, i know, he likes boys
I should reason myself
Trying to forget him… but
Ziggy, il s’appelle ziggy
Je suis folle de lui
C’est un garçon pas comme les autres
Et moi je l’aime, c’est pas d’ma faute
Même si je sais
Qu’il ne m’aimera jamais.
Ziggy, his name is ziggy
I’m crazy about him
He’s a boy like no others
But i love him, it’s not my fault
Even if i know
That he will never love me

가사 번역

이 경기장 중심부
메들리
그냥 꿈이었어요:
그냥 꿈이었어요
그냥 꿈이었어요
잊을 수 없음
날이 오자마자
내 꿈
그냥 꿈이었어요
그것은 단지 꿈이었다
그것은 단지 꿈이었다
잊을 수 없음
해가 뜨자마자
그것은 단지 꿈이었다
사랑 또는 우정의:
그는 나를 생각하고,나는 그것을 느낀다.
그리고 그의 미소는 그가 나를 찾고 올 때 나에게 거짓말을하지 않습니다
그는 그가 본 것에 대해 나에게 이야기하기를 좋아한다
의 경로의 그가 만든 그의 모든 프로젝트
그가 생각하는,나는 그것을 보는 느낌이 나는 내가 그것을 알고 자신의 미소를 거짓말을 하지 않을 때 그는 선택은 나에게까지 그가 좋아하는 나에게 이야기에 대해 들어 보았
진행 상황에 대해 그가 만든 그의 모든 프로젝트의
그는 나에게 너무 가까이 아직 나는 그를 사랑하는 방법을 모른다
오직 그는 우리가 사랑이나 친구에 대해 이야기 할 것을 결정할 수 있습니다
나는 그를 사랑하고 그에게 내 인생을 제공 할 수 있습니다
그가 내 삶을 원하지 않더라도
그는 나에게 너무 가까이 아직 나는 그를 사랑 하는 방법을 모른다
우리가 사랑이나 우정에 대해 이야기한다면 그 사람 만이 결정할 수 있습니다
나는 그를 사랑하고 그에게 내 인생을 제공하고 싶다
그가 내 삶을 원하지 않더라도
나는 그의 팔을 꿈 예,하지만 난 그를 사랑 하는 방법을 모르겠어요
그는 사랑 이야기 나 친구 사이에 주저 할 것으로 보인다
난 바다 속의 섬 같아
내 마음이 너무 큰 것 같습니다
나는 그의 팔의 꿈 그러나 나는 그를 사랑하는 방법을 모른다
그는 사랑 이야기 나 우정 이야기 사이에 주저하는 것 같다
난 바다 한가운데서 섬 같아
내 마음이 너무 큰 것 같다
사랑 또는 친구
사랑 또는 친구
사랑 또는 친구
사랑 또는 우정의
사랑 또는 우정의
사랑 또는 우정의
내 친구가 나를 떠났다:
내 친구가 나를 떠났다
나는 당신을 말하는거야
나도 그래야만 했어
나는 그가 오랜 시간 동안 다른 여자에 대한 꿈을 보았다
남자친구가 떠났어
나도 그랬었어
오랫동안 다른 여자 꿈을 꿨어
에일러러스병원
제이네 사이스
아 프레스든 오토레 쾨르
Et loin de nous
일품 요리
랑데부
내 남자 친구는 다른 곳에 있습니다
어딘지 모르겠어
다른 심장 가까이
그리고 우리가 다른 꽃을 수집하는 것과는 거리가 멀다
그리고 다른 랑데부(날짜)
Alors moi je regarde les vagues
지 라 메르 에크라세 레 로저스
보증기간
비엔 하비터 마 고독한
난 파도가 보여
바다는 바위를 부숴버리죠
그리고 나는 진정 것을 원하는 것
내 외로움을 채우기 위해 올
일마 퀘테
Je vous le dit
아리베 아우 사이
J'i fini de rever,du moins 붓다 aujourd'후이
남자친구가 떠났어
네,너무 나에게 일어난
나는 적어도 오늘,꿈을 완료 해요
앙코르 라모르 존재:
퀀드 제 엔도르스 콘테 톤 군단
알로스 제나이 플러스 드 두테
앙코르 라모르 존재
내가 당신 몸에 대해 잠들 때
그럼 난 의심의 여지가 없어
사랑은 여전히 존재합니다
데루트의 투트
투트,제 레 도네레
블러러 톤 포트 부어
내 모든 혼란
모두,나는 그들 모두를 줄 것이다
당신의 항구에 정박하기 위하여
라 고독한 가야 레두트
키 미 게트 오 시합 드 마 루트
Je la mettrai dehors
내가 두려워 고독한
어느 내 경로의 끝에서 나를 지켜보고있다
나는 그것을 쫓아 낼 것이다
오 델라 드 라 폭력
데망스 델라
말그레이 레 봄베스 키 톰벤트
보조 콰트르 동전 뒤 몽드
폭력을 넘어
광기를 넘어
폭탄이 떨어지더라도
전 세계의 모든 곳
퀀드 제 엔도르스 콘테 톤 군단
알로스 제나이 플러스 드 두테
앙코르 라모르 존재
내가 당신 몸에 대해 잠들 때
그럼 난 의심의 여지가 없어
사랑은 여전히 존재합니다
지그기:
지기,일스펠 지그기
제 수이스 폴레 드 루이
C'en garçon pas comme les autres
마이스 모이 제이 마이메,파스 디마 포테
미메시제 사이스
쿠이메라 자마이스
지그기,그의 이름은 지그기
나는 그에 대해 미쳤어
그는 다른 사람 같은 소년입니다
하지만 나는 그를 사랑,그것은 내 잘못이 아니에요
내가 아는 한
날 사랑하지 않을 거라고'일스펠 지그기'
제 수이스 폴레 드 루이
라 프레미에레 퓌예 라이 부제테 수르 루이 단스 라 루
아이리큘럼 디트
콰이 자베스 에비 드 루이
지그기,그의 이름은 지그기
나는 그에 대해 미쳤어
처음 봤을 때
길거리에서 뛰어내렸어요
나는 단순히 그에게 말했다
내가 그를 원했다고
일에타이트 콰트르 후어스두마틴
제타이스 설레 에 자바이스 베소인
'드 팔러 퀼쿤'
라콘테 보스 비엔스 프렌드레 유엔씨
한 리,한 술
4 시 아침
나는 혼자 있었고 나는 필요했다
누군가와 대화하기 위해서
그는 나에게 말했다:와서 커피를 가져 가라
그리고 우리는 서로의 삶을 말했다
우리는 웃었고,울었다
지기,일스펠 지그기
세스트 몬 설아미
단사 테테 이아 퀘다 뮤지크
일벤드 데 디케스 단스 유니 부티크
디라잇 킬 비츠 단스 언 오토레 갈락시
지그기,그의 이름은 지그기
내 유일한 친구야
그의 머리에는 음악 만 있습니다
그는 부티크에서 디스크를 판매
우리는 그가 다른 은하에 살고 말할 수 있습니다
뚜레 수아르,일엠멘 댄서
Dans des endroits trés très gais
오일 아 데 타스 다미스
우이,제이 사이스 일 아이메 레 가르손
제 데브라이스 저를 사랑하는 유니 레이슨
에세이어 드 라우 비르...
매일 밤,그는 나를 춤을
아주 아주 쾌활한 장소에서
그가 친구가 많은 곳
그래,나도 알아,그는 소년을 좋아한다
나는 나 자신을 추론해야한다
그를 잊으려 했지만...
지기,일스펠 지그기
제 수이스 폴레 드 루이
C'en garçon pas comme les autres
'마이메','파스디마 포떼'등
미메시제 사이스
쿠이메라 자마이스
지그기,그의 이름은 지그기
나는 그에 대해 미쳤어
그는 다른 사람 같은 소년입니다
하지만 나는 그를 사랑,그것은 내 잘못이 아니에요
내가 아는 한
그는 나를 결코 사랑하지 않을 것이라고

노래 Medley acoustique의 뮤직 비디오(Celine Dion)